시스템 메시지 목록
Seravi
PHP | HTMLMediaWiki 네임스페이스에 있는 모든 시스템 메시지의 목록입니다.
| 이름 | 기본 내용 |
|---|---|
| 현재 내용 | |
|
1movedto2 Talk | [[$1]]을(를) [[$2]](으)로 옮김 |
|
1movedto2_redir Talk | [[$1]]을(를) [[$2]](으)로 옮기면서 넘겨주기를 덮어 씀 |
|
about Talk | 소개 |
|
aboutpage Talk | Project:소개 |
|
aboutsite Talk | {{SITENAME}} 소개 |
|
accesskey-ca-addsection Talk | + |
|
accesskey-ca-delete Talk | d |
|
accesskey-ca-edit Talk | e |
|
accesskey-ca-history Talk | h |
|
accesskey-ca-move Talk | m |
|
accesskey-ca-nstab-category Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-help Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-image Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-main Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-media Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-mediawiki Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-project Talk | a |
|
accesskey-ca-nstab-special Talk | |
|
accesskey-ca-nstab-template Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-user Talk | c |
|
accesskey-ca-protect Talk | = |
|
accesskey-ca-talk Talk | t |
|
accesskey-ca-undelete Talk | d |
|
accesskey-ca-unwatch Talk | w |
|
accesskey-ca-viewsource Talk | e |
|
accesskey-ca-watch Talk | w |
|
accesskey-compareselectedversions Talk | v |
|
accesskey-diff Talk | v |
|
accesskey-feed-atom Talk | |
|
accesskey-feed-rss Talk | |
|
accesskey-minoredit Talk | i |
|
accesskey-n-currentevents Talk | |
|
accesskey-n-help Talk | |
|
accesskey-n-mainpage Talk | z |
|
accesskey-n-portal Talk | |
|
accesskey-n-randompage Talk | x |
|
accesskey-n-recentchanges Talk | r |
|
accesskey-n-sitesupport Talk | |
|
accesskey-p-logo Talk | |
|
accesskey-preview Talk | p |
|
accesskey-pt-anonlogin Talk | o |
|
accesskey-pt-anontalk Talk | n |
|
accesskey-pt-anonuserpage Talk | . |
|
accesskey-pt-login Talk | o |
|
accesskey-pt-logout Talk | |
|
accesskey-pt-mycontris Talk | y |
|
accesskey-pt-mytalk Talk | n |
|
accesskey-pt-preferences Talk | |
|
accesskey-pt-userpage Talk | . |
|
accesskey-pt-watchlist Talk | l |
|
accesskey-save Talk | s |
|
accesskey-search Talk | f |
|
accesskey-t-contributions Talk | |
|
accesskey-t-emailuser Talk | |
|
accesskey-t-recentchangeslinked Talk | k |
|
accesskey-t-specialpages Talk | q |
|
accesskey-t-upload Talk | u |
|
accesskey-t-whatlinkshere Talk | j |
|
accesskey-watch Talk | w |
|
accmailtext Talk | ‘$1’의 암호를 $2로 보냈습니다. |
|
accmailtitle Talk | 암호를 보냈습니다. |
|
accountcreated Talk | 계정 만들어짐 |
|
accountcreatedtext Talk | ‘$1’ 사용자 계정이 만들어졌습니다. |
|
acct_creation_throttle_hit Talk | 당신은 이미 $1개의 계정이 있습니다. 더 이상 만들 수 없습니다. |
|
actioncomplete Talk | 명령완료 |
|
addedwatch Talk | 주시문서 목록에 추가 |
|
addedwatchtext Talk | ‘[[:$1]]’ 문서가 주시문서 목록에 추가되었습니다. 앞으로 이 문서나 토론 문서가 변경되면 [[Special:Recentchanges|최근 바뀜]]에서 변경점들이 '''굵은 글씨'''로 나타날 것입니다. 더 이상 주시하지 않으려면 ‘주시 해제’를 누르면 됩니다. |
|
addsection Talk | + |
|
allarticles Talk | 모든 문서 |
|
allinnamespace Talk | $1 네임스페이스의 모든 문서 |
|
alllogstext Talk | 파일 올리기, 문서 삭제, 보호, 사용자 차단, 관리자 기록이 모두 나와 있습니다. 원하는 기록을 선택해서 볼 수 있습니다. |
|
allmessages Talk | 시스템 메시지 목록 |
|
allmessagescurrent Talk | 현재 내용 |
|
allmessagesdefault Talk | 기본 내용 |
|
allmessagesfilter Talk | 다음 메시지만 보이기: |
|
allmessagesmodified Talk | 변경된 것만 보여주기 |
|
allmessagesname Talk | 이름 |
|
allmessagesnotsupportedDB Talk | '''$wgUseDatabaseMessages'''가 해제되어 있어서 '''Special:Allmessages'''를 사용할 수 없습니다. |
|
allmessagesnotsupportedUI Talk | Special:Allmessages에서는 현재 인터페이스 언어 '''$1'''을(를) 지원하지 않습니다. |
|
allmessagestext Talk | MediaWiki 네임스페이스에 있는 모든 시스템 메시지의 목록입니다. |
|
allnotinnamespace Talk | $1 네임스페이스를 제외한 모든 문서 목록 |
|
allowemail Talk | 다른 사용자로부터의 이메일 허용 |
|
allpages Talk | 모든 문서 목록 |
|
allpages-summary Talk | |
|
allpagesbadtitle Talk | 문서 제목이 잘못되었거나 다른 사이트로 연결되는 인터위키를 가지고 있습니다. 문서 제목에 사용할 수 없는 문자를 사용했을 수 있습니다. |
|
allpagesfrom Talk | 다음으로 시작하는 문서들을 보여주기: |
|
allpagesnext Talk | 다음 |
|
allpagesprefix Talk | 다음 접두어로 시작하는 문서 목록: |
|
allpagesprev Talk | 이전 |
|
allpagessubmit Talk | 표시 |
|
alphaindexline Talk | $1에서 $2까지 |
|
alreadyloggedin Talk | 당신은 이미 $1 사용자로 로그인했습니다! |
|
alreadyrolled Talk | [[$1]]에서 [[User:$2|$2]]([[User talk:$2|토론]])의 편집을 되돌릴 수 없습니다. 누군가가 문서를 고치거나 되돌렸습니다. 마지막으로 문서를 편집한 사람은[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|토론]])입니다. |
|
ancientpages Talk | 오래된 문서 목록 |
|
ancientpages-summary Talk | |
|
and Talk | 그리고 |
|
anoneditwarning Talk | '''주의''': 로그인하고 있지 않습니다. 당신의 IP 주소가 문서 역사에 남게 됩니다. |
|
anonnotice Talk | - |
|
anononlyblock Talk | anon. only |
|
anontalk Talk | 익명 사용자 토론 |
|
anontalkpagetext Talk | ---- 여기는 계정에 로그인하지 않은 익명 사용자를 위한 토론 문서입니다. 익명 사용자의 사용자 이름은 IP 주소로 나오기 때문에, 한 IP 주소를 여러 명이 같이 쓰거나 유동 IP를 사용하는 경우 엉뚱한 사람에게 의견이 전달될 수 있습니다. 이러한 문제를 피하려면 [[Special:Userlogin|계정을 만들거나 로그인해 주시기 바랍니다]]. |
|
anonymous Talk | {{SITENAME}}의 익명 사용자 |
|
apr Talk | 4 |
|
april Talk | 4월 |
|
april-gen Talk | 4월 |
|
article Talk | 문서 내용 |
|
articleexists Talk | 문서가 이미 존재하거나, 문서 이름이 올바르지 않습니다. 다른 제목으로 시도해주세요. |
|
articlepage Talk | 문서 보기 |
|
articletitles Talk | ''$1''로 시작하는 문서들 |
|
ascending_abbrev Talk | asc |
|
aug Talk | 8 |
|
august Talk | 8월 |
|
august-gen Talk | 8월 |
|
autoblock_whitelist Talk | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
|
autoblocker Talk | 당신의 IP 주소는 최근 ‘[[User:$1|$1]]’이(가) 사용하였기 때문에 자동으로 차단되었습니다. $1의 차단 이유는 다음과 같습니다: '''$2''' |
|
autoredircomment Talk | [[$1]](으)로 넘겨주기 |
|
autosumm-blank Talk | Removing all content from page |
|
autosumm-new Talk | New page: $1 |
|
autosumm-replace Talk | Replacing page with '$1' |
|
badaccess Talk | 권한 오류 |
|
badaccess-group0 Talk | 요청한 동작을 실행할 권한이 없습니다. |
|
badaccess-group1 Talk | 요청한 동작은 $1 권한을 가진 사용자에게만 가능합니다. |
|
badaccess-group2 Talk | 요청한 동작은 $1 중 하나의 권한을 가진 사용자에게만 가능합니다. |
|
badaccess-groups Talk | 요청한 동작은 $1 중 하나의 권한을 가진 사용자에게만 가능합니다. |
|
badarticleerror Talk | 지금의 명령은 이 문서에서는 실행할 수 없습니다. |
|
badfilename Talk | 파일 이름이 "$1"로 바뀌었습니다. |
|
badipaddress Talk | 잘못된 IP 주소 |
|
badquery Talk | 잘못된 질의 구문 |
|
badquerytext Talk | 당신의 질의 구문을 실행하지 못했습니다. 3글자보다 짧은 문자열 검색은 지원하지 않습니다. 입력한 문장에 오타가 없는지도 확인해 주시기 바랍니다. 다른 문장을 입력해주세요. |
|
badretype Talk | 암호가 서로 다릅니다. |
|
badsig Talk | 서명이 잘못되었습니다. HTML 태그를 확인해주세요. |
|
badtitle Talk | 잘못된 제목 |
|
badtitletext Talk | 문서 제목이 잘못되었거나 비어있습니다. |
|
blanknamespace Talk | (일반) |
|
block-log-flags-anononly Talk | anonymous users only |
|
block-log-flags-noautoblock Talk | autoblock disabled |
|
block-log-flags-nocreate Talk | account creation disabled |
|
blocked-mailpassword Talk | 당신의 IP 주소는 편집에서 차단되어 있습니다. 따라서 암호 되살리기 기능은 악용 방지를 위해 금지됩니다. |
|
blockededitsource Talk | 아래에 '''$1'''에서의 '''당신의 편집'''이 나와 있습니다: |
|
blockedoriginalsource Talk | 아래에 '''$1'''의 내용이 나와 있습니다: |
|
blockedtext Talk | <big>'''당신의 계정 혹은 IP 주소가 차단되었습니다.'''</big> 계정을 차단한 사람은 $1입니다. 차단한 이유는 다음과 같습니다: "$2" $1, 또는 [[Project:{{MediaWiki:Administrators}}|다른 관리자]]에게 차단에 대해 토론할 수 있습니다. [[Special:Preferences|계정 환경 설정]]에 올바른 이메일 주소가 있지 않다면 '이메일 보내기' 기능을 사용할 수 없습니다. 당신의 현재 IP 주소는 $3이고, 차단 ID는 #$5입니다. 이메일을 보낼 때에 이 주소를 같이 알려주세요. |
|
blockedtitle Talk | 사용자 차단됨 |
|
blockip Talk | 사용자 차단 |
|
blockipsuccesssub Talk | 차단 완료 |
|
blockipsuccesstext Talk | [[Special:Contributions/$1|$1]] 사용자가 차단되었습니다. 차단된 사용자 목록은 [[Special:Ipblocklist|여기]]에서 볼 수 있습니다. |
|
blockiptext Talk | 차단할 IP 주소나 사용자 이름을 아래에 적어 주세요. 차단은 반드시 반달행위를 막기 위해서, 혹은 {{SITENAME}} 정책에 의해서만 이루어져야 합니다. 차단 이유도 같이 적어 주시기 바랍니다. |
|
blocklink Talk | 차단 |
|
blocklistline Talk | $1, $2 사용자는 $3을 차단함 ($4) |
|
blocklogentry Talk | [[$1]] 사용자를 $2 $3 차단함 |
|
blocklogpage Talk | 차단 기록 |
|
blocklogtext Talk | 이 목록은 사용자 차단/차단 해제 기록입니다. 자동으로 차단된 IP 주소는 여기에 나오지 않습니다. [[Special:Ipblocklist|여기]]에서 현재 차단된 사용자 목록을 볼 수 있습니다. |
|
bold_sample Talk | 굵은 글씨 |
|
bold_tip Talk | 굵은 글씨 |
|
booksources Talk | 책의 출처 |
|
booksources-go Talk | Go |
|
booksources-isbn Talk | ISBN: |
|
booksources-search-legend Talk | Search for book sources |
|
booksources-summary Talk | |
|
booksources-text Talk | Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for: |
|
boteditletter Talk | b |
|
brokenredirects Talk | 끊긴 넘겨주기 목록 |
|
brokenredirects-delete Talk | (delete) |
|
brokenredirects-edit Talk | (edit) |
|
brokenredirects-summary Talk | |
|
brokenredirectstext Talk | 존재하지 않는 문서로 넘겨주기가 되어 있는 문서의 목록입니다: |
|
bugreports Talk | 버그 신고 |
|
bugreportspage Talk | Project:버그 신고 |
|
bydate Talk | 날짜 |
|
byname Talk | 이름 |
|
bysize Talk | 크기 |
|
cachederror Talk | 아래는 요청한 문서의 캐시 복사본으로, 최신이 아닐 수 있습니다. |
|
cancel Talk | 취소 |
|
cannotdelete Talk | 문서나 파일을 삭제할 수 없습니다. 이미 삭제되었을 수도 있습니다. |
|
cannotundelete Talk | 복구에 실패했습니다. 다른 누군가가 이미 복구했을 수도 있습니다. |
|
cantcreateaccounttext Talk | 이 IP 주소('''$1''')에서 계정을 만드는 것이 금지되어 있습니다. 학교나 인터넷 서비스 공급자를 통한 반달행위로 인한 것일 수도 있습니다. |
|
cantcreateaccounttitle Talk | 계정을 만들 수 없음 |
|
cantrollback Talk | 편집을 되돌릴 수 없습니다. 문서를 편집한 사용자가 한명뿐입니다. |
|
cascadeprotected Talk | 다음의 문서에서 이 문서를 사용하고 있고 그 문서에 연쇄적 보호 설정이 걸려 있어, 이 문서도 편집에서 보호됩니다: |
|
cascadeprotectedwarning Talk | <strong>주의: 다음의 문서에서 이 문서를 사용하고 있고 그 문서에 연쇄적 보호 설정이 걸려 있어, 이 문서도 편집에서 보호되어 관리자만이 편집할 수 있습니다</strong>: |
|
categories Talk | 분류 |
|
categoriespagetext Talk | 위키에 존재하는 분류의 목록입니다. |
|
category-media-count Talk | 이 분류에 $1개의 자료가 있습니다. |
|
category-media-header Talk | ‘$1’ 분류에 속해 있는 자료 |
|
category_header Talk | ‘$1’ 분류에 속해 있는 문서 |
|
categoryarticlecount Talk | 이 분류에 $1개의 문서가 있습니다. |
|
categorypage Talk | 분류 문서 보기 |
|
catseparator Talk | | |
|
changed Talk | 바뀜 |
|
changepassword Talk | 암호 바꾸기 |
|
clearwatchlist Talk | 주시문서 목록 비우기 |
|
clearyourcache Talk | '''참고''': 설정을 저장한 후에 바뀐 점을 확인하기 위해서는 브라우저의 캐시를 갱신해야 합니다. '''모질라 / 파이어폭스 / 사파리''': ‘시프트’ 키를 누르면서 ‘새로 고침’을 클릭하거나, ''Ctrl-F5''를 입력; '''컨커러''': 단순히 '새로고침'을 클릭하거나 ''F5''를 입력; '''오페라''' 사용자는 ‘도구→설정’에서 캐시를 완전히 비워야 합니다. |
|
columns Talk | 열: |
|
common.css Talk | /** 이 CSS 설정은 모든 스킨에 적용됩니다 */ |
|
common.js Talk | /* 이 자바스크립트 설정은 모든 문서, 모든 사용자에게 적용됩니다. */ |
|
compareselectedversions Talk | 선택된 버전들을 비교하기 |
|
confirm Talk | 확인 |
|
confirm_purge Talk | 문서의 캐시를 지울까요? $1 |
|
confirm_purge_button Talk | 확인 |
|
confirmdelete Talk | 삭제 확인 |
|
confirmdeletetext Talk | 문서나 그림, 그리고 이 문서의 역사를 삭제하려고 합니다. 삭제하기 전에 다시 한번 문서 역사를 확인해 주시기 바랍니다. |
|
confirmedittext Talk | 문서를 고치려면 이메일 인증 절차가 필요합니다. [[Special:Preferences|사용자 환경 설정]]에서 이메일 주소를 입력하고 이메일 주소 인증을 해 주시기 바랍니다. |
|
confirmedittitle Talk | 편집하려면 이메일 인증 필요 |
|
confirmemail Talk | 이메일 주소 확인 |
|
confirmemail_body Talk | $1 아이피 주소를 사용하는 사용자가 "$2" 계정의 이메일 인증 신청을 했습니다. 만약 이 계정이 당신의 계정이고 이메일 인증을 하려면, 다음 주소를 열어 주세요: $3 만약 당신의 계정이 아니라면, 문서를 열지 마세요. 인증 코드는 $4에 만료됩니다. |
|
confirmemail_error Talk | 당신의 인증을 저장하는 도중 오류가 발생했습니다. |
|
confirmemail_invalid Talk | 인증 코드가 올바르지 않습니다. 코드가 소멸되었을 수도 있습니다. |
|
confirmemail_loggedin Talk | 당신의 이메일 주소는 이제 인증되었습니다. |
|
confirmemail_needlogin Talk | 이메일 주소를 인증하려면 $1이 필요합니다. |
|
confirmemail_noemail Talk | You do not have a valid email address set in your [[Special:Preferences|user preferences]]. |
|
confirmemail_oncreate Talk | A confirmation code was sent to your e-mail address. This code is not required to log in, but you will need to provide it before enabling any e-mail-based features in the wiki. |
|
confirmemail_pending Talk | <div class="error"> A confirmation code has already been e-mailed to you; if you recently created your account, you may wish to wait a few minutes for it to arrive before trying to request a new code. </div> |
|
confirmemail_send Talk | 인증 코드를 메일로 보내기 |
|
confirmemail_sendfailed Talk | 인증 이메일을 보낼 수 없습니다. 잘못된 주소인지 확인해 주십시오. 메일 서버로부터의 응답: $1 |
|
confirmemail_sent Talk | 인증 이메일을 보냈습니다. |
|
confirmemail_subject Talk | {{SITENAME}} 이메일 주소 인증 |
|
confirmemail_success Talk | 당신의 이메일 주소가 인증되었습니다. 이제 로그인해서 위키를 사용하세요. |
|
confirmemail_text Talk | 이 위키에서는 이메일과 관련된 기능을 사용하기 전에, 이메일 인증을 받아야 합니다. 아래의 버튼을 눌러 인증 메일을 보내세요. 메일에는 인증 코드를 포함한 링크가 들어 있을 것입니다. 링크를 브라우저에서 열면 인증이 됩니다. |
|
confirmprotect Talk | 보호 확인 |
|
confirmprotecttext Talk | 이 문서를 정말로 보호하겠습니까? |
|
confirmrecreate Talk | [[User:$1|$1]]([[User talk:$1|토론]]) 사용자가 당신의 편집 도중 문서를 지웠습니다. 삭제 이유는 다음과 같습니다: : $2 문서를 다시 되살릴 필요가 있는지를 확인해주세요. |
|
confirmunprotect Talk | 보호 해제 확인 |
|
confirmunprotecttext Talk | 이 문서를 정말로 보호 해제하겠습니까? |
|
contextchars Talk | 각 줄에 보이는 글 수: |
|
contextlines Talk | 결과마다 보이는 줄 수: |
|
contribslink Talk | 기여 |
|
contribsub2 Talk | $1 ($2)의 |
|
contributions Talk | 사용자 기여 |
|
copyright Talk | 문서는 $1 저작권 하에 있습니다. |
|
copyrightpage Talk | Project:저작권 |
|
copyrightpagename Talk | {{SITENAME}} 저작권 |
|
copyrightwarning Talk | {{SITENAME}}의 모든 기여는 $2 라이선스에 따라 배포된다는 점을 유의해 주시기 바랍니다. ($1에서 자세한 사항을 읽어 주세요.) 만약 당신이 이에 대해 찬성하지 않는다면, 여기에 편집 내역을 저장하지 말아 주세요. 또한 당신의 기여는 직접 작성했거나, 또는 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져온 것을 보증해야 합니다. '''저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!''' |
|
copyrightwarning2 Talk | {{SITENAME}}의 모든 기여는 $2 라이선스에 따라 배포된다는 점을 유의해 주시기 바랍니다. 만약 당신이 이에 대해 찬성하지 않는다면, 여기에 편집 내역을 저장하지 말아 주세요.<br />또한 당신의 기여는 직접 작성했거나, 또는 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져온 것을 보증해야 합니다. ($1에서 자세한 사항을 읽어 주세요.) '''저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!''' |
|
couldntremove Talk | ‘$1’ 문서를 삭제할 수 없습니다. |
|
createaccount Talk | 계정 만들기 |
|
createaccountblock Talk | account creation blocked |
|
createaccountmail Talk | 이메일로 하기 |
|
createarticle Talk | 문서 만들기 |
|
created Talk | 만들어짐 |
|
creditspage Talk | 문서 기여자들 |
|
cur Talk | 현재 |
|
currentevents Talk | 요즘 화제 |
|
currentevents-url Talk | 요즘 화제 |
|
currentrev Talk | 현재 버전 |
|
currentrevisionlink Talk | 현재 문서 |
|
data Talk | 자료 |
|
databaseerror Talk | 데이터베이스 오류 |
|
databasenotlocked Talk | 데이터베이스가 잠겨 있지 않습니다. |
|
datedefault Talk | 기본값 |
|
dateformat Talk | 날짜 형식 |
|
datetime Talk | 날짜와 시각 |
|
dberrortext Talk | 데이터베이스 쿼리 구문 오류가 발생했습니다. 소프트웨어의 버그가 있을 수 있습니다. 마지막으로 요청한 데이터베이스 쿼리는 "<tt>$2</tt>" 함수에서 쓰인 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>입니다. MySQL은 "<tt>$3: $4</tt>" 오류를 냈습니다. |
|
dberrortextcl Talk | 데이터베이스 쿼리 구문 오류가 발생했습니다. 마지막으로 요청한 데이터베이스 쿼리는 "$2" 함수에서 쓰인 "$1"입니다. MySQL은 "$3: $4" 오류를 냈습니다. |
|
deadendpages Talk | 막다른 문서 목록 |
|
deadendpages-summary Talk | |
|
deadendpagestext Talk | 다른 문서로 연결하지 않는 문서의 목록입니다. |
|
dec Talk | 12 |
|
december Talk | 12월 |
|
december-gen Talk | 12월 |
|
default Talk | 기본값 |
|
defaultns Talk | 기본으로 다음의 네임스페이스에서 찾기: |
|
defemailsubject Talk | {{SITENAME}} 이메일 |
|
delete Talk | 삭제 |
|
delete_and_move Talk | 삭제하고 이동 |
|
delete_and_move_confirm Talk | 네. 문서를 삭제합니다 |
|
delete_and_move_reason Talk | 문서를 이동하기 위해 삭제함 |
|
delete_and_move_text Talk | == 삭제 필요 == 이동하려는 제목으로 된 문서 [[$1]]이(가) 이미 존재합니다. 삭제하고 이동할까요? |
|
deletecomment Talk | 삭제 이유 |
|
deletedarticle Talk | [[$1]] 삭제됨 |
|
deletedrev Talk | [삭제됨] |
|
deletedrevision Talk | 예전 버전 $1이(가) 삭제되었습니다. |
|
deletedtext Talk | $1 문서가 삭제되었습니다. $2에서 최근의 삭제 기록을 볼 수 있습니다. |
|
deletedwhileediting Talk | 주의: 당신이 이 문서를 편집하던 중에 이 문서가 삭제되었습니다. |
|
deleteimg Talk | 삭제 |
|
deleteimgcompletely Talk | 이 파일의 과거 버전을 모두 삭제하기 |
|
deletepage Talk | 문서 삭제하기 |
|
deletesub Talk | ($1 삭제) |
|
deletethispage Talk | 이 문서 삭제하기 |
|
deletionlog Talk | 삭제 기록 |
|
dellogpage Talk | 삭제 기록 |
|
dellogpagetext Talk | 아래의 목록은 최근에 삭제된 문서들입니다. |
|
descending_abbrev Talk | desc |
|
destfilename Talk | 파일의 새 이름 |
|
diff Talk | 차이 |
|
diff-multi Talk | (중간 $1개의 편집이 숨겨짐) |
|
difference Talk | (버전 사이의 차이) |
|
disambiguations Talk | 동음이의 문서 목록 |
|
disambiguations-summary Talk | |
|
disambiguations-text Talk | The following pages link to a '''disambiguation page'''. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as disambiguation page if it uses a template which is linked from [[MediaWiki:disambiguationspage]] |
|
disambiguationspage Talk | Template:Disambig |
|
disclaimerpage Talk | Project:면책 조항 |
|
disclaimers Talk | 면책 조항 |
|
displaytitle Talk | (Link to this page as [[$1]]) |
|
djvu_no_xml Talk | Unable to fetch XML for DjVu file |
|
djvu_page_error Talk | DjVu page out of range |
|
doubleredirects Talk | 이중 넘겨주기 목록 |
|
doubleredirects-summary Talk | |
|
doubleredirectstext Talk | 각 열의 첫번째 문서는 두번째 문서로, 두번째 문서는 세번째 문서로 연결됩니다. 첫번째 문서를 마지막 문서로 연결해 주어야 합니다. |
|
download Talk | 다운로드 |
|
eauthentsent Talk | 확인 이메일을 보냈습니다. 이메일 내용의 지시대로 계정 확인 절차를 실행해 주십시오. |
|
edit Talk | 편집 |
|
edit-externally Talk | 이 파일을 외부 프로그램을 사용해서 편집하기 |
|
edit-externally-help Talk | [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors 여기]에서 외부 편집기에 대한 정보를 얻을 수 있습니다. |
|
editcomment Talk | The edit comment was: "<i>$1</i>". |
|
editconflict Talk | 편집 충돌: $1 |
|
editcurrent Talk | 현재 버전의 문서를 편집합니다 |
|
edithelp Talk | 편집 도움말 |
|
edithelppage Talk | Project:문서 편집 도움말 |
|
editing Talk | $1 편집하기 |
|
editingcomment Talk | $1 편집하기 (덧붙이기) |
|
editinginterface Talk | '''경고''': 소프트웨어에서 사용하는 메시지 문서를 고치고 있습니다. 이것은 모든 사용자에게 영향을 끼칩니다. |
|
editingold Talk | '''경고''': 지금 옛날 버전의 문서를 고치고 있습니다. 이것을 저장하면 최근에 편집된 부분이 사라질 수 있습니다. |
|
editingsection Talk | $1 편집하기 (부분) |
|
editinguser Talk | $1 편집하기 |
|
editold Talk | 편집 |
|
editsection Talk | 편집 |
|
editsectionhint Talk | 부분 편집: $1 |
|
editthispage Talk | 이 문서 편집하기 |
|
edittools Talk | <!-- 이 문서는 편집 창과 파일 올리기 창에 출력됩니다. --> |
|
editundo Talk | undo |
|
editusergroup Talk | 사용자 그룹 편집 |
|
email Talk | 이메일 |
|
emailauthenticated Talk | 당신의 이메일 주소는 $1에 인증되었습니다. |
|
emailccme Talk | E-mail me a copy of my message. |
|
emailccsubject Talk | Copy of your message to $1: $2 |
|
emailconfirmlink Talk | 이메일 주소 확인 |
|
emailfrom Talk | 이메일 발신자 |
|
emailmessage Talk | 내용 |
|
emailnotauthenticated Talk | 당신의 이메일 주소가 아직 <strong>확인되지 않았습니다</strong>. 이메일 확인 절차를 거치지 않으면 다음 이메일 기능을 사용할 수 없습니다. |
|
emailpage Talk | 사용자에게 이메일 보내기 |
|
emailpagetext Talk | 이 사용자가 환경설정에 올바른 이메일 주소를 적었다면, 아래 양식을 통해 이메일을 보낼 수 있습니다. 받는이가 바로 답장할 수 있도록, 당신의 설정에 적힌 주소가 ‘보낸이’ 주소에 들어갑니다. |
|
emailsend Talk | 보내기 |
|
emailsent Talk | 이메일 보냄 |
|
emailsenttext Talk | 이메일을 보냈습니다. |
|
emailsubject Talk | 제목 |
|
emailto Talk | 수신자 |
|
emailuser Talk | 이 사용자에게 이메일 보내기 |
|
emptyfile Talk | 당신이 올린 파일이 빈 파일입니다. 파일명을 잘못 입력했을 수도 있습니다. 다시 한 번 확인해 주시기 바랍니다. |
|
enotif_body Talk | $WATCHINGUSERNAME에게, {{SITENAME}}의 문서 $PAGETITLE이 $PAGEEDITOR에 의해 $CHANGEDORCREATED되었습니다. 현재의 문서는 $PAGETITLE_URL에서 볼 수 있습니다. $NEWPAGE 편집 요약: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 다음을 통해 편집자와 대화를 할 수 있습니다: 이메일: $PAGEEDITOR_EMAIL 위키: $PAGEEDITOR_WIKI 이 문서를 방문하기 전까지는 알림 이메일은 발송되지 않습니다. {{SITENAME}} 알림 시스템 -- 주시문서 설정을 바꾸려면 다음을 사용하세요: {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} 도움말: {{fullurl:{{ns:help}}:Contents}} |
|
enotif_lastvisited Talk | 당신의 마지막 방문 이후의 모든 변경사항을 보려면 $1을(를) 보십시오. |
|
enotif_mailer Talk | {{SITENAME}} 자동 알림 메일 |
|
enotif_newpagetext Talk | 이것은 새 문서입니다. |
|
enotif_reset Talk | 모든 문서를 방문한 것으로 표시하기 |
|
enotif_subject Talk | {{SITENAME}}의 문서 $PAGETITLE이 $PAGEEDITOR에 의해 $CHANGEDORCREATED되었습니다 |
|
enterlockreason Talk | 데이터베이스를 잠그는 이유와 예상되는 기간을 적어 주세요. |
|
error Talk | 오류 |
|
errorpagetitle Talk | 오류 |
|
exbeforeblank Talk | 비우기 전의 내용: ‘$1’ |
|
exblank Talk | 빈 문서 |
|
excontent Talk | 내용: ‘$1’ |
|
excontentauthor Talk | 내용: ‘$1’ (그리고 편집한 사람은 ‘$2’뿐) |
|
exif-aperturevalue Talk | Aperture |
|
exif-artist Talk | Author |
|
exif-bitspersample Talk | Bits per component |
|
exif-brightnessvalue Talk | Brightness |
|
exif-cfapattern Talk | CFA pattern |
|
exif-colorspace Talk | Color space |
|
exif-colorspace-1 Talk | sRGB |
|
exif-colorspace-ffff.h Talk | FFFF.H |
|
exif-componentsconfiguration Talk | Meaning of each component |
|
exif-componentsconfiguration-0 Talk | does not exist |
|
exif-componentsconfiguration-1 Talk | Y |
|
exif-componentsconfiguration-2 Talk | Cb |
|
exif-componentsconfiguration-3 Talk | Cr |
|
exif-componentsconfiguration-4 Talk | R |
|
exif-componentsconfiguration-5 Talk | G |
|
exif-componentsconfiguration-6 Talk | B |
|
exif-compressedbitsperpixel Talk | Image compression mode |
|
exif-compression Talk | Compression scheme |
|
exif-compression-1 Talk | Uncompressed |
|
exif-compression-6 Talk | JPEG |
|
exif-contrast Talk | Contrast |
|
exif-contrast-0 Talk | Normal |
|
exif-contrast-1 Talk | Soft |
|
exif-contrast-2 Talk | Hard |
|
exif-copyright Talk | Copyright holder |
|
exif-customrendered Talk | Custom image processing |
|
exif-customrendered-0 Talk | Normal process |
|
exif-customrendered-1 Talk | Custom process |
|
exif-datetime Talk | File change date and time |
|
exif-datetimedigitized Talk | Date and time of digitizing |
|
exif-datetimeoriginal Talk | Date and time of data generation |
|
exif-devicesettingdescription Talk | Device settings description |
|
exif-digitalzoomratio Talk | Digital zoom ratio |
|
exif-exifversion Talk | Exif version |
|
exif-exposurebiasvalue Talk | Exposure bias |
|
exif-exposureindex Talk | Exposure index |
|
exif-exposuremode Talk | Exposure mode |
|
exif-exposuremode-0 Talk | Auto exposure |
|
exif-exposuremode-1 Talk | Manual exposure |
|
exif-exposuremode-2 Talk | Auto bracket |
|
exif-exposureprogram Talk | Exposure Program |
|
exif-exposureprogram-0 Talk | Not defined |
|
exif-exposureprogram-1 Talk | Manual |
|
exif-exposureprogram-2 Talk | Normal program |
|
exif-exposureprogram-3 Talk | Aperture priority |
|
exif-exposureprogram-4 Talk | Shutter priority |
|
exif-exposureprogram-5 Talk | Creative program (biased toward depth of field) |
|
exif-exposureprogram-6 Talk | Action program (biased toward fast shutter speed) |
|
exif-exposureprogram-7 Talk | Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus) |
|
exif-exposureprogram-8 Talk | Landscape mode (for landscape photos with the background in focus) |
|
exif-exposuretime Talk | Exposure time |
|
exif-exposuretime-format Talk | $1 sec ($2) |
|
exif-filesource Talk | File source |
|
exif-filesource-3 Talk | DSC |
|
exif-flash Talk | Flash |
|
exif-flashenergy Talk | Flash energy |
|
exif-flashpixversion Talk | Supported Flashpix version |
|
exif-fnumber Talk | F Number |
|
exif-fnumber-format Talk | f/$1 |
|
exif-focallength Talk | Lens focal length |
|
exif-focallength-format Talk | $1 mm |
|
exif-focallengthin35mmfilm Talk | Focal length in 35 mm film |
|
exif-focalplaneresolutionunit Talk | Focal plane resolution unit |
|
exif-focalplaneresolutionunit-2 Talk | inches |
|
exif-focalplanexresolution Talk | Focal plane X resolution |
|
exif-focalplaneyresolution Talk | Focal plane Y resolution |
|
exif-gaincontrol Talk | Scene control |
|
exif-gaincontrol-0 Talk | None |
|
exif-gaincontrol-1 Talk | Low gain up |
|
exif-gaincontrol-2 Talk | High gain up |
|
exif-gaincontrol-3 Talk | Low gain down |
|
exif-gaincontrol-4 Talk | High gain down |
|
exif-gpsaltitude Talk | Altitude |
|
exif-gpsaltituderef Talk | Altitude reference |
|
exif-gpsareainformation Talk | Name of GPS area |
|
exif-gpsdatestamp Talk | GPS date |
|
exif-gpsdestbearing Talk | Bearing of destination |
|
exif-gpsdestbearingref Talk | Reference for bearing of destination |
|
exif-gpsdestdistance Talk | Distance to destination |
|
exif-gpsdestdistanceref Talk | Reference for distance to destination |
|
exif-gpsdestlatitude Talk | Latitude destination |
|
exif-gpsdestlatituderef Talk | Reference for latitude of destination |
|
exif-gpsdestlongitude Talk | Longitude of destination |
|
exif-gpsdestlongituderef Talk | Reference for longitude of destination |
|
exif-gpsdifferential Talk | GPS differential correction |
|
exif-gpsdirection-m Talk | Magnetic direction |
|
exif-gpsdirection-t Talk | True direction |
|
exif-gpsdop Talk | Measurement precision |
|
exif-gpsimgdirection Talk | Direction of image |
|
exif-gpsimgdirectionref Talk | Reference for direction of image |
|
exif-gpslatitude Talk | Latitude |
|
exif-gpslatitude-n Talk | North latitude |
|
exif-gpslatitude-s Talk | South latitude |
|
exif-gpslatituderef Talk | North or South Latitude |
|
exif-gpslongitude Talk | Longitude |
|
exif-gpslongitude-e Talk | East longitude |
|
exif-gpslongitude-w Talk | West longitude |
|
exif-gpslongituderef Talk | East or West Longitude |
|
exif-gpsmapdatum Talk | Geodetic survey data used |
|
exif-gpsmeasuremode Talk | Measurement mode |
|
exif-gpsmeasuremode-2 Talk | 2-dimensional measurement |
|
exif-gpsmeasuremode-3 Talk | 3-dimensional measurement |
|
exif-gpsprocessingmethod Talk | Name of GPS processing method |
|
exif-gpssatellites Talk | Satellites used for measurement |
|
exif-gpsspeed Talk | Speed of GPS receiver |
|
exif-gpsspeed-k Talk | Kilometres per hour |
|
exif-gpsspeed-m Talk | Miles per hour |
|
exif-gpsspeed-n Talk | Knots |
|
exif-gpsspeedref Talk | Speed unit |
|
exif-gpsstatus Talk | Receiver status |
|
exif-gpsstatus-a Talk | Measurement in progress |
|
exif-gpsstatus-v Talk | Measurement interoperability |
|
exif-gpstimestamp Talk | GPS time (atomic clock) |
|
exif-gpstrack Talk | Direction of movement |
|
exif-gpstrackref Talk | Reference for direction of movement |
|
exif-gpsversionid Talk | GPS tag version |
|
exif-imagedescription Talk | Image title |
|
exif-imagelength Talk | Height |
|
exif-imageuniqueid Talk | Unique image ID |
|
exif-imagewidth Talk | Width |
|
exif-isospeedratings Talk | ISO speed rating |
|
exif-jpeginterchangeformat Talk | Offset to JPEG SOI |
|
exif-jpeginterchangeformatlength Talk | Bytes of JPEG data |
|
exif-lightsource Talk | Light source |
|
exif-lightsource-0 Talk | Unknown |
|
exif-lightsource-1 Talk | Daylight |
|
exif-lightsource-10 Talk | Cloudy weather |
|
exif-lightsource-11 Talk | Shade |
|
exif-lightsource-12 Talk | Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K) |
|
exif-lightsource-13 Talk | Day white fluorescent (N 4600 – 5400K) |
|
exif-lightsource-14 Talk | Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K) |
|
exif-lightsource-15 Talk | White fluorescent (WW 3200 – 3700K) |
|
exif-lightsource-17 Talk | Standard light A |
|
exif-lightsource-18 Talk | Standard light B |
|
exif-lightsource-19 Talk | Standard light C |
|
exif-lightsource-2 Talk | Fluorescent |
|
exif-lightsource-20 Talk | D55 |
|
exif-lightsource-21 Talk | D65 |
|
exif-lightsource-22 Talk | D75 |
|
exif-lightsource-23 Talk | D50 |
|
exif-lightsource-24 Talk | ISO studio tungsten |
|
exif-lightsource-255 Talk | Other light source |
|
exif-lightsource-3 Talk | Tungsten (incandescent light) |
|
exif-lightsource-4 Talk | Flash |
|
exif-lightsource-9 Talk | Fine weather |
|
exif-make Talk | Camera manufacturer |
|
exif-make-value Talk | $1 |
|
exif-makernote Talk | Manufacturer notes |
|
exif-maxaperturevalue Talk | Maximum land aperture |
|
exif-meteringmode Talk | Metering mode |
|
exif-meteringmode-0 Talk | Unknown |
|
exif-meteringmode-1 Talk | Average |
|
exif-meteringmode-2 Talk | CenterWeightedAverage |
|
exif-meteringmode-255 Talk | Other |
|
exif-meteringmode-3 Talk | Spot |
|
exif-meteringmode-4 Talk | MultiSpot |
|
exif-meteringmode-5 Talk | Pattern |
|
exif-meteringmode-6 Talk | Partial |
|
exif-model Talk | Camera model |
|
exif-model-value Talk | $1 |
|
exif-oecf Talk | Optoelectronic conversion factor |
|
exif-orientation Talk | Orientation |
|
exif-orientation-1 Talk | Normal |
|
exif-orientation-2 Talk | Flipped horizontally |
|
exif-orientation-3 Talk | Rotated 180° |
|
exif-orientation-4 Talk | Flipped vertically |
|
exif-orientation-5 Talk | Rotated 90° CCW and flipped vertically |
|
exif-orientation-6 Talk | Rotated 90° CW |
|
exif-orientation-7 Talk | Rotated 90° CW and flipped vertically |
|
exif-orientation-8 Talk | Rotated 90° CCW |
|
exif-photometricinterpretation Talk | Pixel composition |
|
exif-photometricinterpretation-2 Talk | RGB |
|
exif-photometricinterpretation-6 Talk | YCbCr |
|
exif-pixelxdimension Talk | Valid image height |
|
exif-pixelydimension Talk | Valid image width |
|
exif-planarconfiguration Talk | Data arrangement |
|
exif-planarconfiguration-1 Talk | chunky format |
|
exif-planarconfiguration-2 Talk | planar format |
|
exif-primarychromaticities Talk | Chromaticities of primarities |
|
exif-referenceblackwhite Talk | Pair of black and white reference values |
|
exif-relatedsoundfile Talk | Related audio file |
|
exif-resolutionunit Talk | Unit of X and Y resolution |
|
exif-rowsperstrip Talk | Number of rows per strip |
|
exif-samplesperpixel Talk | Number of components |
|
exif-saturation Talk | Saturation |
|
exif-saturation-0 Talk | Normal |
|
exif-saturation-1 Talk | Low saturation |
|
exif-saturation-2 Talk | High saturation |
|
exif-scenecapturetype Talk | Scene capture type |
|
exif-scenecapturetype-0 Talk | Standard |
|
exif-scenecapturetype-1 Talk | Landscape |
|
exif-scenecapturetype-2 Talk | Portrait |
|
exif-scenecapturetype-3 Talk | Night scene |
|
exif-scenetype Talk | Scene type |
|
exif-scenetype-1 Talk | A directly photographed image |
|
exif-sensingmethod Talk | Sensing method |
|
exif-sensingmethod-1 Talk | Undefined |
|
exif-sensingmethod-2 Talk | One-chip color area sensor |
|
exif-sensingmethod-3 Talk | Two-chip color area sensor |
|
exif-sensingmethod-4 Talk | Three-chip color area sensor |
|
exif-sensingmethod-5 Talk | Color sequential area sensor |
|
exif-sensingmethod-7 Talk | Trilinear sensor |
|
exif-sensingmethod-8 Talk | Color sequential linear sensor |
|
exif-sharpness Talk | Sharpness |
|
exif-sharpness-0 Talk | Normal |
|
exif-sharpness-1 Talk | Soft |
|
exif-sharpness-2 Talk | Hard |
|
exif-shutterspeedvalue Talk | Shutter speed |
|
exif-software Talk | Software used |
|
exif-software-value Talk | $1 |
|
exif-spatialfrequencyresponse Talk | Spatial frequency response |
|
exif-spectralsensitivity Talk | Spectral sensitivity |
|
exif-stripbytecounts Talk | Bytes per compressed strip |
|
exif-stripoffsets Talk | Image data location |
|
exif-subjectarea Talk | Subject area |
|
exif-subjectdistance Talk | Subject distance |
|
exif-subjectdistance-value Talk | $1 metres |
|
exif-subjectdistancerange Talk | Subject distance range |
|
exif-subjectdistancerange-0 Talk | Unknown |
|
exif-subjectdistancerange-1 Talk | Macro |
|
exif-subjectdistancerange-2 Talk | Close view |
|
exif-subjectdistancerange-3 Talk | Distant view |
|
exif-subjectlocation Talk | Subject location |
|
exif-subsectime Talk | DateTime subseconds |
|
exif-subsectimedigitized Talk | DateTimeDigitized subseconds |
|
exif-subsectimeoriginal Talk | DateTimeOriginal subseconds |
|
exif-transferfunction Talk | Transfer function |
|
exif-unknowndate Talk | Unknown date |
|
exif-usercomment Talk | User comments |
|
exif-whitebalance Talk | White Balance |
|
exif-whitebalance-0 Talk | Auto white balance |
|
exif-whitebalance-1 Talk | Manual white balance |
|
exif-whitepoint Talk | White point chromaticity |
|
exif-xresolution Talk | Horizontal resolution |
|
exif-xyresolution-c Talk | $1 dpc |
|
exif-xyresolution-i Talk | $1 dpi |
|
exif-ycbcrcoefficients Talk | Color space transformation matrix coefficients |
|
exif-ycbcrpositioning Talk | Y and C positioning |
|
exif-ycbcrsubsampling Talk | Subsampling ratio of Y to C |
|
exif-yresolution Talk | Vertical resolution |
|
expiringblock Talk | $1에 해제 |
|
explainconflict Talk | 문서를 편집하는 도중에 누군가가 이 문서를 바꾸었습니다. 위쪽에 있는 문서가 현재 바뀐 문서이고, 아래쪽의 문서가 당신이 편집한 문서입니다. 아래쪽의 내용을 위쪽에 적절히 합쳐 주시기 바랍니다. '''위쪽의 편집 내역만이''' 저장됩니다. |
|
export Talk | 문서 내보내기 |
|
export-addcat Talk | Add |
|
export-addcattext Talk | Add pages from category: |
|
export-submit Talk | 내보내기 |
|
exportcuronly Talk | 현재 버전만 포함하고, 전체 역사는 포함하지 않음 |
|
exportnohistory Talk | ---- '''주의:''' 전체 문서 역사를 내보내는 기능은 성능 문제로 인해 비활성되어 있습니다. |
|
exporttext Talk | 문서와 편집 역사들을 XML 형식으로 만들 수 있습니다. 이렇게 만들어지는 파일은 다른 미디어위키에서 Special:Import page를 통해 가져올 수 있습니다. 문서를 내보내기 위해서는, 아래의 상자에 문서의 제목들을 한 줄에 한 제목씩 쓰면 됩니다. 그리고 현재의 버전만을 내보낼지, 또는 전체 역사, 최근의 내역 등을 내보낼지 선택해 주시기 바랍니다. 특정 문서를 내보내려면, 예를 들어 {{Mediawiki:Mainpage}} 문서를 내보내려면 [[Special:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] 문서를 사용할 수도 있습니다. |
|
externaldberror Talk | 외부 인증 데이터베이스에 오류가 있거나, 외부 계정을 갱신할 권한이 없습니다. |
|
extlink_sample Talk | http://www.example.com 사이트 이름 |
|
extlink_tip Talk | 외부 사이트 링크 (앞에 <nowiki>http://</nowiki>를 붙여야 합니다.) |
|
faq Talk | FAQ |
|
faqpage Talk | Project:FAQ |
|
feb Talk | 2 |
|
february Talk | 2월 |
|
february-gen Talk | 2월 |
|
feed-atom Talk | Atom |
|
feed-invalid Talk | 잘못된 구독 피드 방식입니다. |
|
feed-rss Talk | RSS |
|
feedlinks Talk | 피드: |
|
fewestrevisions Talk | Articles with the fewest revisions |
|
fewestrevisions-summary Talk | |
|
file-info Talk | (file size: $1, MIME type: $2) |
|
file-info-size Talk | ($1 × $2 pixel, file size: $3, MIME type: $4) |
|
file-nohires Talk | <small>No higher resolution available.</small> |
|
file-svg Talk | <small>This is a lossless scalable vector image. Base size: $1 × $2 pixels.</small> |
|
file-thumbnail-no Talk | The filename begins with <strong><tt>$1</tt></strong>. It seems to be an image of reduced size <i>(thumbnail)</i>. If you have this image in full resolution upload this one, otherwise change the file name please. |
|
filecopyerror Talk | ‘$1’ 파일을 ‘$2’(으)로 복사할 수 없습니다. |
|
filedeleteerror Talk | ‘$1’ 파일을 삭제할 수 없습니다. |
|
filedesc Talk | 파일의 설명 |
|
fileexists Talk | 같은 이름의 파일이 이미 있습니다. 파일을 바꾸고 싶지 않다면 $1을 확인해 주시기 바랍니다. |
|
fileexists-extension Talk | A file with a similar name exists:<br /> Name of the uploading file: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Name of the existing file: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Please choose a different name. |
|
fileexists-forbidden Talk | 같은 이름의 파일이 이미 있습니다. 뒤로 돌아가서 다른 이름으로 시도해 주시기 바랍니다. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-shared-forbidden Talk | 같은 이름의 파일이 이미 공용 파일 저장소에 있습니다. 뒤로 돌아가서 다른 이름으로 시도해 주시기 바랍니다. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-thumb Talk | '''<center>Existing image</center>''' |
|
fileexists-thumbnail-yes Talk | The file seems to be an image of reduced size <i>(thumbnail)</i>. Please check the file <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> If the checked file is the same image of original size it is not necessary to upload an extra thumbnail. |
|
filemissing Talk | 파일 사라짐 |
|
filename Talk | 파일이름 |
|
filenotfound Talk | ‘$1’ 파일을 찾을 수 없습니다. |
|
filerenameerror Talk | ‘$1’ 파일을 ‘$2’ 이름으로 바꿀 수 없습니다. |
|
files Talk | 파일 |
|
filesource Talk | 출처 |
|
filestatus Talk | 저작권 상태 |
|
filetype-badmime Talk | Files of the MIME type "$1" are not allowed to be uploaded. |
|
filetype-badtype Talk | '''".$1"''' is an unwanted file type : List of allowed file types: $2 |
|
filetype-missing Talk | The file has no extension (like ".jpg"). |
|
fileuploaded Talk | 파일 $1을 올렸습니다. $2에서 파일의 정보, 출처, 파일이 만들어진 시기와 만든 사람의 정보 등을 추가해 주시기 바랍니다. 만약 그림이라면, 다음과 같은 내용을 추가할 수 있습니다: <tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:$1|thumb|설명]]</nowiki></tt> |
|
fileuploadsummary Talk | 설명: |
|
filewasdeleted Talk | 같은 이름을 가진 파일이 올라온 적이 있었고, 그 후에 삭제되었습니다. 올리기 전에 $1을 확인해 주시기 바랍니다. |
|
formerror Talk | 오류: 양식을 제출할 수 없습니다. |
|
fri Talk | 금 |
|
friday Talk | 금요일 |
|
getimagelist Talk | 그림 목록 가져오기 |
|
go Talk | 가기 |
|
googlesearch Talk | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
|
gotaccount Talk | 계정이 이미 있나요? $1. |
|
gotaccountlink Talk | 로그인하세요 |
|
group Talk | 권한: |
|
group-all Talk | (모두) |
|
group-bot Talk | 봇 |
|
group-bot-member Talk | 봇 |
|
group-bureaucrat Talk | 뷰로크랫 |
|
group-bureaucrat-member Talk | 뷰로크랫 |
|
group-sysop Talk | 관리자 |
|
group-sysop-member Talk | 관리자 |
|
grouppage-bot Talk | Project:봇 |
|
grouppage-bureaucrat Talk | Project:뷰로크랫 |
|
grouppage-sysop Talk | Project:관리자 |
|
groups Talk | 사용자 권한 목록 |
|
guesstimezone Talk | 웹 브라우저 설정에서 가져오기 |
|
headline_sample Talk | 제목 |
|
headline_tip Talk | 두번째로 큰 문단 제목 |
|
help Talk | 도움말 |
|
helppage Talk | Help:목차 |
|
hide Talk | 숨기기 |
|
hideresults Talk | 결과 숨기기 |
|
hidetoc Talk | 숨기기 |
|
hist Talk | 역사 |
|
histfirst Talk | 처음 |
|
histlast Talk | 마지막 |
|
histlegend Talk | 비교하려는 버전들을 선택한 다음 버튼을 누르세요.<br />설명: (현재) = 현재 버전과의 차이, (이전) = 바로 이전 버전과의 차이, 잔글 = 사소한 편집 |
|
history Talk | 문서 역사 |
|
history-feed-description Talk | 이 문서의 편집 역사 |
|
history-feed-empty Talk | The requested page doesn't exist. It may have been deleted from the wiki, or renamed. Try [[Special:Search|searching on the wiki]] for relevant new pages. |
|
history-feed-item-nocomment Talk | $1 at $2 |
|
history-feed-title Talk | 편집 역사 |
|
history_copyright Talk | - |
|
history_short Talk | 역사 |
|
historyempty Talk | (empty) |
|
historysize Talk | ($1 bytes) |
|
historywarning Talk | 주의: 현재 삭제하려는 문서에는 문서 역사가 있습니다: |
|
hr_tip Talk | 가로줄(되도록 사용하지 말아 주세요) |
|
ignorewarning Talk | 경고를 무시하고 저장합니다. |
|
ignorewarnings Talk | 모든 경고 무시하기 |
|
illegalfilename Talk | 파일명 "$1"에는 문서 제목으로 허용되지 않는 글자가 포함되어 있습니다. 이름을 바꾸어 다시 시도해 주세요. |
|
ilsubmit Talk | 찾기 |
|
image_sample Talk | Example.jpg |
|
image_tip Talk | 그림 추가하기 |
|
imagelinks Talk | 그림 링크 |
|
imagelist Talk | 그림 목록 |
|
imagelist-summary Talk | |
|
imagelist_date Talk | Date |
|
imagelist_description Talk | Description |
|
imagelist_name Talk | Name |
|
imagelist_search_for Talk | Search for image name: |
|
imagelist_size Talk | Size (bytes) |
|
imagelist_user Talk | User |
|
imagelistall Talk | 모두 |
|
imagelistforuser Talk | $1 사용자가 올린 그림만을 보여줍니다. |
|
imagelisttext Talk | $1개의 파일이 $2 순으로 정렬되어 있습니다. |
|
imagemaxsize Talk | 그림 설명 문서에 그림 크기를 다음으로 제한: |
|
imagepage Talk | 그림 문서 보기 |
|
imagereverted Talk | 이전 버전으로 되돌렸습니다. |
|
imgdelete Talk | 삭제 |
|
imgdesc Talk | 설명 |
|
imgfile Talk | file |
|
imghistlegend Talk | 상세 설명: (현재) = 현재의 그림입니다. (삭제) = 옛 버전을 삭제합니다. (돌림) = 옛 버전으로 되돌려 놓습니다.<br />특정 날짜에 올라온 그림을 보려면, 날짜를 선택해주세요. |
|
imghistory Talk | 파일 역사 |
|
imglegend Talk | 상세 설명: (설명) = 그림 설명을 보거나 편집합니다. |
|
imgmultigo Talk | Go! |
|
imgmultigotopost Talk | |
|
imgmultigotopre Talk | Go to page |
|
imgmultipagenext Talk | next page → |
|
imgmultipageprev Talk | ← previous page |
|
imgmultiparseerror Talk | The image file appears to be corrupted or incorrect, so {{SITENAME}} cannot retrieve a list of pages. |
|
immobile_namespace Talk | 특수한 네임스페이스로는 이동할 수 없습니다. |
|
import Talk | 문서 가져오기 |
|
import-interwiki-history Talk | Copy all history versions for this page |
|
import-interwiki-namespace Talk | Transfer pages into namespace: |
|
import-interwiki-submit Talk | Import |
|
import-interwiki-text Talk | Select a wiki and page title to import. Revision dates and editors' names will be preserved. All transwiki import actions are logged at the [[Special:Log/import|import log]]. |
|
import-logentry-interwiki Talk | transwikied $1 |
|
import-logentry-interwiki-detail Talk | $1 revision(s) from $2 |
|
import-logentry-upload Talk | imported [[$1]] by file upload |
|
import-logentry-upload-detail Talk | $1 revision(s) |
|
import-revision-count Talk | $1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}} |
|
importbadinterwiki Talk | Bad interwiki link |
|
importcantopen Talk | Couldn't open import file |
|
importfailed Talk | Import failed: $1 |
|
importhistoryconflict Talk | Conflicting history revision exists (may have imported this page before) |
|
importing Talk | $1 가져오는 중 |
|
importinterwiki Talk | Transwiki import |
|
importlogpage Talk | Import log |
|
importlogpagetext Talk | Administrative imports of pages with edit history from other wikis. |
|
importnofile Talk | No import file was uploaded. |
|
importnopages Talk | No pages to import. |
|
importnosources Talk | No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled. |
|
importnotext Talk | Empty or no text |
|
importstart Talk | Importing pages... |
|
importsuccess Talk | Import succeeded! |
|
importtext Talk | Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here. |
|
importunknownsource Talk | Unknown import source type |
|
importuploaderror Talk | 파일 올리기를 실패했습니다. 파일의 크기가 허용치를 넘었을 수 있습니다. |
|
infiniteblock Talk | 무기한 |
|
info_short Talk | 정보 |
|
infosubtitle Talk | 문서 정보 |
|
internalerror Talk | 내부 오류 |
|
intl Talk | 인터위키 |
|
invalidemailaddress Talk | 이메일 주소 입력이 잘못되었습니다. 정상적인 이메일을 입력하거나, 칸을 비워 주세요. |
|
invert Talk | 선택 반전 |
|
ip_range_invalid Talk | IP 범위가 잘못되었습니다. |
|
ipaddress Talk | IP 주소 |
|
ipadressorusername Talk | IP 주소 또는 사용자 이름 |
|
ipb-blocklist Talk | View existing blocks |
|
ipb-blocklist-addr Talk | View existing blocks for $1 |
|
ipb-edit-dropdown Talk | Edit block reasons |
|
ipb-unblock Talk | Unblock a username or IP address |
|
ipb-unblock-addr Talk | Unblock $1 |
|
ipb_already_blocked Talk | $1 사용자는 이미 차단됨 |
|
ipb_cant_unblock Talk | 오류: 차단 ID $1이(가) 존재하지 않습니다. 이미 차단 해제되었을 수 있습니다. |
|
ipb_expiry_invalid Talk | 차단 기간이 잘못되었습니다. |
|
ipbanononly Talk | 익명 사용자만 차단 |
|
ipbcreateaccount Talk | 계정 생성을 막기 |
|
ipbenableautoblock Talk | 이 사용자가 최근에 사용했거나 앞으로 사용하는 IP를 자동으로 막기 |
|
ipbexpiry Talk | 기간 |
|
ipbhidename Talk | Hide username/IP from the block log, active block list and user list |
|
ipblocklist Talk | 차단된 IP 주소와 사용자 목록 |
|
ipblocklist-submit Talk | Search |
|
ipblocklist-summary Talk | |
|
ipblocklistempty Talk | 차단 목록이 비어 있습니다. |
|
ipboptions Talk | 2시간:2 hours,1일:1 day,3일:3 days,1주일:1 week,2주일:2 weeks,1개월:1 month,3개월:3 months,6개월:6 months,1년:1 year,무기한:infinite |
|
ipbother Talk | 지정 기간 |
|
ipbotheroption Talk | 수동으로 지정 |
|
ipbotherreason Talk | Other/additional reason |
|
ipbreason Talk | 이유 |
|
ipbreason-dropdown Talk | *Common block reasons ** Inserting false information ** Removing content from pages ** Spamming links to external sites ** Inserting nonsense/gibberish into pages ** Intimidating behaviour/harassment ** Abusing multiple accounts ** Unacceptable username |
|
ipbreasonotherlist Talk | Other reason |
|
ipbsubmit Talk | 이 사용자를 차단하기 |
|
ipusubmit Talk | 차단 해제 |
|
isbn Talk | ISBN |
|
isredirect Talk | 넘겨주기 문서 |
|
istemplate Talk | 포함 |
|
italic_sample Talk | 기울인 글씨 |
|
italic_tip Talk | 기울인 글씨 |
|
iteminvalidname Talk | "$1" 항목에 문제가 발생했습니다. 이름이 잘못되었습니다... |
|
jan Talk | 1 |
|
january Talk | 1월 |
|
january-gen Talk | 1월 |
|
jul Talk | 7 |
|
july Talk | 7월 |
|
july-gen Talk | 7월 |
|
jumpto Talk | Jump to: |
|
jumptonavigation Talk | navigation |
|
jumptosearch Talk | 찾기 |
|
jun Talk | 6 |
|
june Talk | 6월 |
|
june-gen Talk | 6월 |
|
laggedslavemode Talk | 주의: 문서가 최근 것이 아닐 수 있습니다. |
|
large-file Talk | 파일 크기는 $1을 넘지 않는 것을 추천합니다. 이 파일의 크기는 $2입니다. |
|
largefileserver Talk | 이 파일의 크기가 서버에서 허용된 설정보다 큽니다. |
|
last Talk | 이전 |
|
lastmodifiedat Talk | 이 문서는 $2, $1에 마지막으로 바뀌었습니다. |
|
lastmodifiedatby Talk | 이 문서는 $3에 의해 $2, $1에 마지막으로 바뀌었습니다. |
|
license Talk | 저작권 |
|
licenses Talk | - |
|
lineno Talk | $1번째 줄: |
|
link_sample Talk | 링크 제목 |
|
link_tip Talk | 내부 링크 |
|
linklistsub Talk | (링크 목록) |
|
linkprefix Talk | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
|
linkshere Talk | 다음의 문서들이 '''[[:$1]]''' 문서를 가리키고 있습니다: |
|
linkstoimage Talk | 다음 문서들이 이 그림을 사용하고 있습니다: |
|
listingcontinuesabbrev Talk | (계속) |
|
listredirects Talk | 넘겨주기 문서 목록 |
|
listredirects-summary Talk | |
|
listusers Talk | 사용자 목록 |
|
listusers-noresult Talk | No user found. |
|
listusers-submit Talk | Show |
|
listusers-summary Talk | |
|
listusersfrom Talk | 다음으로 시작하는 사용자 보이기: |
|
livepreview-error Talk | Failed to connect: $1 "$2" Try normal preview. |
|
livepreview-failed Talk | Live preview failed! Try normal preview. |
|
livepreview-loading Talk | Loading… |
|
livepreview-ready Talk | Loading… Ready! |
|
loadhist Talk | 문서 역사 불러오는 중 |
|
loadingrev Talk | 버전 간의 차이를 받고 있습니다. |
|
localtime Talk | 현지 시각 |
|
lockbtn Talk | 데이터베이스 잠그기 |
|
lockconfirm Talk | 네, 데이터베이스를 잠급니다. |
|
lockdb Talk | 데이터베이스 잠그기 |
|
lockdbsuccesssub Talk | 데이터베이스 잠김 |
|
lockdbsuccesstext Talk | 데이터베이스가 잠겼습니다.<br />관리가 끝나면 잠금을 해제하는 것을 잊지 말아 주세요. |
|
lockdbtext Talk | 데이터베이스를 잠그면 모든 사용자의 편집 권한, 환경 설정 변경 권한, 주시문서 편집 권한 등의 모든 기능이 정지됩니다. 정말로 잠가야 하는지를 다시 한번 확인해주세요. |
|
lockfilenotwritable Talk | 데이터베이스 잠금 파일에 쓰기 권한이 없습니다. 데이터베이스를 잠그거나 잠금 해제하려면, 웹 서버에서 이 파일의 쓰기 권한을 설정해야 합니다. |
|
locknoconfirm Talk | 확인 체크박스를 선택하지 않았습니다. |
|
log Talk | 로그 목록 |
|
log-search-legend Talk | Search for logs |
|
log-search-submit Talk | Go |
|
log-title-wildcard Talk | Search titles starting with this text |
|
logdelete-logaction Talk | $1 {{plural:$1|event|events}} to [[$3]] set to mode $2 |
|
logdelete-logentry Talk | changed event visibility of [[$1]] |
|
logdelete-selected Talk | {{PLURAL:$2|Selected log event|Selected log events}} for '''$1:''' |
|
logdelete-success Talk | Event visibility successfully set. |
|
logempty Talk | 일치하는 항목이 없습니다. |
|
login Talk | 로그인 |
|
loginend Talk | |
|
loginerror Talk | 로그인 오류 |
|
loginlanguagelabel Talk | 언어: $1 |
|
loginlanguagelinks Talk | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
|
loginpagetitle Talk | 로그인 |
|
loginproblem Talk | '''로그인에 문제가 발생했습니다.'''<br />다시 시도해 보세요. |
|
loginprompt Talk | {{SITENAME}}에 로그인하려면 쿠키를 사용할 수 있어야 합니다. |
|
loginreqlink Talk | 로그인 |
|
loginreqpagetext Talk | 다른 문서를 보기 위해서는 $1해야 합니다. |
|
loginreqtitle Talk | 로그인 필요 |
|
loginsuccess Talk | '''"$1" 계정으로 {{SITENAME}}에 로그인했습니다.''' |
|
loginsuccesstitle Talk | 로그인 성공 |
|
logout Talk | 로그아웃 |
|
logouttext Talk | '''{{SITENAME}}에서 로그아웃했습니다.''' 이대로 이름없이 {{SITENAME}}을(를) 이용하거나, 방금 사용했던 계정이나 다른 계정으로 다시 로그인해서 이용할 수 있습니다. 웹 브라우저의 캐시를 지우지 않으면 몇몇 문서에서 로그인이 되어 있는 것처럼 보일 수 있다는 점을 유의해 주세요. |
|
logouttitle Talk | 로그아웃 |
|
lonelypages Talk | 외톨이 문서 목록 |
|
lonelypages-summary Talk | |
|
lonelypagestext Talk | 다른 문서에서 연결하지 않는 문서의 목록입니다. |
|
longpageerror Talk | '''오류: 문서의 크기가 $1킬로바이트로, 최대 가능한 크기인 $2킬로바이트보다 큽니다. 저장할 수 없습니다.''' |
|
longpages Talk | 긴 문서 목록 |
|
longpages-summary Talk | |
|
longpagewarning Talk | '''주의: 이 문서의 용량이 $1킬로바이트입니다. 몇몇 웹 브라우저에서는 32킬로바이트 이상의 문서를 편집할 때 문제가 발생할 수 있습니다. 만약의 경우를 대비하여, 문서를 여러 문단으로 나누어서 편집할 수 있습니다.''' |
|
mailerror Talk | 메일 보내기 오류: $1 |
|
mailmypassword Talk | 새 암호를 이메일로 보내기 |
|
mailnologin Talk | 보낼 이메일 주소가 없음 |
|
mailnologintext Talk | 다른 사용자에게 이메일을 보내려면 {{SITENAME}}에 [[Special:Userlogin|로그인]]한 상태에서 [[Special:Preferences|사용자 환경 설정]]에 자신의 이메일 주소를 저장해야 합니다. |
|
mainpage Talk | 대문 |
|
mainpagedocfooter Talk | 위키 프로그램에 대한 정보는[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents 이곳]에서 얻을 수 있습니다. == 시작하기 == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings 설정하기] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ 미디어위키 FAQ] * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce 미디어위키 발표 메일링 리스트] |
|
mainpagetext Talk | <big>'''미디어위키가 성공적으로 설치되었습니다.'''</big> |
|
mar Talk | 3 |
|
march Talk | 3월 |
|
march-gen Talk | 3월 |
|
markaspatrolleddiff Talk | 검토된 것으로 표시 |
|
markaspatrolledlink Talk | [$1] |
|
markaspatrolledtext Talk | 이 문서를 검토된 것으로 표시 |
|
markedaspatrolled Talk | 검토된 것으로 표시 |
|
markedaspatrollederror Talk | 검토된 것으로 표시할 수 없습니다. |
|
markedaspatrollederror-noautopatrol Talk | 자신의 편집을 스스로 검토된 것으로 표시하는 것은 허용되지 않습니다. |
|
markedaspatrollederrortext Talk | 검토된 것으로 표시할 버전을 지정해야 합니다. |
|
markedaspatrolledtext Talk | 선택한 버전이 검토된 것으로 표시되었습니다. |
|
matchtotals Talk | 열쇠말 ‘$1’이 문서 제목 $2개, 문서 내용 $3개에 들어있습니다. |
|
math Talk | 수식 |
|
math_bad_output Talk | 수식을 출력 폴더에 저장하거나 폴더를 만들 수 없습니다. |
|
math_bad_tmpdir Talk | 수식을 임시 폴더에 저장하거나 폴더를 만들 수 없습니다. |
|
math_failure Talk | 해석 실패 |
|
math_image_error Talk | PNG 변환 실패 - latex, dvips, gs가 올바르게 설치되어 있는지 확인해 주세요. |
|
math_lexing_error Talk | lexing error |
|
math_notexvc Talk | 실행할 수 있는 texvc이 없습니다. 설정을 위해 math/README를 읽어 주세요. |
|
math_sample Talk | 여기에 수식을 쓰세요 |
|
math_syntax_error Talk | 구문 오류 |
|
math_tip Talk | 수식 (LaTeX) |
|
math_unknown_error Talk | 알 수 없는 오류 |
|
math_unknown_function Talk | 알 수 없는 함수 |
|
may Talk | 5 |
|
may-gen Talk | 5월 |
|
may_long Talk | 5월 |
|
media_sample Talk | Example.ogg |
|
media_tip Talk | 미디어 파일 링크 |
|
mediawarning Talk | '''경고''': 이 파일에는 시스템을 위험하게 만드는 악성 코드가 들어있을 수 있습니다.<br /> |
|
mediawikipage Talk | 메시지 문서 보기 |
|
metadata Talk | 메타데이터 |
|
metadata-collapse Talk | 자세한 정보 숨기기 |
|
metadata-expand Talk | 자세한 정보 보이기 |
|
metadata-fields Talk | EXIF metadata fields listed in this message will be included on image page display when the metadata table is collapsed. Others will be hidden by default. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength |
|
metadata-help Talk | 이 파일은 카메라/스캐너 정보와 같은 부가적인 정보를 담고 있습니다. 파일을 변경한다면 몇몇 세부 사항은 변경된 그림에 적용되지 않을 수 있습니다. |
|
metadata_help Talk | 메타데이터([[Project:메타데이터]]에서 자세한 설명을 볼 수 있습니다): |
|
mimesearch Talk | MIME 검색 |
|
mimesearch-summary Talk | This page enables the filtering of files for its MIME-type. Input: contenttype/subtype, e.g. <tt>image/jpeg</tt>. |
|
mimetype Talk | MIME 종류: |
|
minimum-size Talk | Minimum size (bytes) |
|
minlength Talk | 파일 이름은 세 글자 이상이어야 합니다. |
|
minoredit Talk | 사소한 편집 |
|
minoreditletter Talk | 잔글 |
|
missingarticle Talk | 데이터베이스에서 "$1" 문서를 찾지 못했습니다. 보통 이것은 삭제된 문서의 비교/역사를 가리키는 링크일 것입니다. 만약 그런 경우가 아니라면, 프로그램에 버그가 있을 수도 있습니다. 관리자에게 이 URL을 보내 주세요. |
|
missingcommentheader Talk | '''Reminder:''' You have not provided a subject/headline for this comment. If you click Save again, your edit will be saved without one. |
|
missingcommenttext Talk | Please enter a comment below. |
|
missingimage Talk | '''사라진 그림'''<br />''$1'' |
|
missingsummary Talk | '''알림:''' 편집 요약을 적지 않았습니다. 그대로 저장하면 편집 요약 없이 저장됩니다. |
|
mon Talk | 월 |
|
monday Talk | 월요일 |
|
monobook.css Talk | /* 이 CSS 설정은 모든 모노북 스킨에 적용됩니다 */ |
|
monobook.js Talk | /* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */ |
|
moredotdotdot Talk | 더 보기... |
|
mostcategories Talk | 가장 많이 분류된 문서 목록 |
|
mostcategories-summary Talk | |
|
mostimages Talk | 가장 많이 연결된 그림 목록 |
|
mostimages-summary Talk | |
|
mostlinked Talk | 가장 많이 연결된 문서 목록 |
|
mostlinked-summary Talk | |
|
mostlinkedcategories Talk | 가장 많이 연결된 분류 목록 |
|
mostlinkedcategories-summary Talk | |
|
mostrevisions Talk | 가장 많이 편집된 문서 목록 |
|
mostrevisions-summary Talk | |
|
move Talk | 이동 |
|
move-watch Talk | Watch this page |
|
movearticle Talk | 문서 이동하기 |
|
movedto Talk | 새 이름 |
|
movelogpage Talk | 이동 기록 |
|
movelogpagetext Talk | 아래는 옮겨진 문서의 목록입니다. |
|
movenologin Talk | 로그인하지 않음 |
|
movenologintext Talk | [[Special:Userlogin|로그인]]해야만 문서를 이동할 수 있습니다. |
|
movepage Talk | 문서 이동하기 |
|
movepagebtn Talk | 이동 |
|
movepagetalktext Talk | 딸린 토론 문서도 자동으로 이동합니다. 다음의 경우는 '''이동하지 않습니다''': * 이동할 이름으로 된 문서가 이미 있는 경우 * 아래의 선택을 해제하는 경우 이 경우에는 문서를 직접 이동하거나 두 문서를 합쳐야 합니다. |
|
movepagetext Talk | 아래 틀을 채워 문서의 이름을 바꿀 수 있습니다. 문서의 역사도 모두 새 문서로 옮겨집니다. 기존의 문서는 새 문서로 넘겨주는 문서가 됩니다. 기존 문서에서의 링크는 바뀌지 않습니다. 이중 넘겨주기와 끊긴 넘겨주기에 주의해주세요. 만약 문서의 새 이름으로 된 문서가 존재할 때, 이 문서가 비었거나 넘겨주기 문서이고 문서 역사가 없을 때에만 이동합니다. 그렇지 않을 경우에는 이동하지 '''않습니다'''. 이것은 실수로 이동한 문서를 되돌릴 수는 있지만, 이미 존재하는 문서 위에 덮어씌울 수는 없다는 것을 의미합니다. '''주의!''' 자주 사용하는 문서를 이동하면 위험한 결과를 가져올 수 있습니다. 이동하기 전에, 이 문서를 이동해도 문제가 없다는 것을 확인해주세요. |
|
movereason Talk | 이유 |
|
movetalk Talk | 딸린 토론도 함께 이동합니다. |
|
movethispage Talk | 문서 이동하기 |
|
mw_math_html Talk | 가능한 한 HTML로, 나머지는 PNG로 |
|
mw_math_mathml Talk | 가능하면 MathML로 (시험판) |
|
mw_math_modern Talk | 최신 웹 브라우저인 경우 추천 |
|
mw_math_png Talk | 항상 PNG로 표시 |
|
mw_math_simple Talk | 아주 간단한 것은 HTML로, 나머지는 PNG로 |
|
mw_math_source Talk | TeX로 남겨둠 (텍스트 브라우저용) |
|
mycontris Talk | 내 기여 목록 |
|
mypage Talk | 내 사용자 문서 |
|
mypreferences Talk | 사용자 환경 설정 |
|
mytalk Talk | 내 사용자 토론 |
|
mywatchlist Talk | 주시문서 목록 |
|
namespace Talk | 네임스페이스: |
|
namespacesall Talk | 모두 |
|
navigation Talk | 둘러보기 |
|
nbytes Talk | $1 바이트 |
|
ncategories Talk | $1개의 분류 |
|
nchanges Talk | $1 {{PLURAL:$1|change|changes}} |
|
newarticle Talk | (새 문서) |
|
newarticletext Talk | 이 문서는 아직 만들어지지 않았습니다. 문서를 만들기 위해서는 아래의 상자에 내용을 입력하면 됩니다. (자세한 내용은 [[{{MediaWiki:helppage}}|도움말 문서]]를 읽어 주시기 바랍니다.) 만약 잘못 찾아온 문서라면 브라우저의 '''뒤로''' 버튼을 눌러 주세요. |
|
newarticletextanon Talk | {{int:newarticletext}} |
|
newimages Talk | 새 그림 파일 목록 |
|
newimages-summary Talk | |
|
newmessagesdifflink Talk | 바뀐 내용 비교 |
|
newmessageslink Talk | 사용자 토론 |
|
newpage Talk | 새 문서 |
|
newpageletter Talk | 새글 |
|
newpages Talk | 새 문서 목록 |
|
newpages-summary Talk | |
|
newpages-username Talk | 이름: |
|
newpassword Talk | 새 암호 |
|
newtalkseperator Talk | ,_ |
|
newtitle Talk | 새 문서 이름 |
|
newwindow Talk | (새 창으로 열림) |
|
next Talk | 다음 |
|
nextdiff Talk | 다음 비교 → |
|
nextn Talk | 다음 $1개 |
|
nextpage Talk | 다음 문서 ($1) |
|
nextrevision Talk | 다음 버전→ |
|
nlinks Talk | $1개의 링크 |
|
nmembers Talk | $1명의 사용자 |
|
noarticletext Talk | 현재 문서는 비어 있습니다. 이 제목으로 [[Special:Search/{{PAGENAME}}|검색]]하거나 문서를 [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 편집]할 수 있습니다. |
|
noarticletextanon Talk | {{int:noarticletext}} |
|
noautoblockblock Talk | autoblock disabled |
|
noconnect Talk | 죄송합니다. 위키의 기술적인 문제로 인해 데이터베이스 서버에 접근할 수 없습니다.<br />$1 |
|
nocontribs Talk | 이 사용자는 어디에도 기여하지 않았습니다. |
|
nocookieslogin Talk | {{SITENAME}}에서는 로그인을 위해 쿠키를 사용합니다. 당신의 웹 브라우저에서 쿠키가 비활성되어 있습니다. 쿠키 사용을 활성화한 다음 로그인해 주세요. |
|
nocookiesnew Talk | 사용자 계정이 생성되었지만 로그인하고 있지는 않습니다. {{SITENAME}}은 로그인을 위해 쿠키를 사용하고, 현재 당신의 웹 브라우저에서는 쿠키 사용이 비활성되어 있습니다. 쿠키 사용을 활성화한 다음 로그인해 주세요. |
|
nocreatetext Talk | 이 사이트에서는 새로운 문서를 생성하는 것에 제한을 두고 있습니다. 이미 존재하는 문서를 편집하거나, [[Special:Userlogin|로그인하거나 계정을 만들 수 있습니다]]. |
|
nocreatetitle Talk | 문서 생성 제한 |
|
nocreativecommons Talk | 크리에이티브 커먼즈 RDF 메타데이터 기능은 비활성되어 있습니다. |
|
nocredits Talk | There is no credits info available for this page. |
|
nodb Talk | $1 데이터베이스를 선택할 수 없습니다. |
|
nodublincore Talk | 더블린 코어 RDF 메타데이터 기능은 비활성되어 있습니다. |
|
noemail Talk | 사용자 ‘$1’에 등록된 이메일 주소가 없습니다. |
|
noemailprefs Talk | 이 기능을 사용하기 위해서는 이메일 주소를 기입해야 합니다. |
|
noemailtext Talk | 이 사용자는 올바른 이메일 주소를 입력하지 않았거나, 이메일을 받지 않도록 설정해 놓았습니다. |
|
noemailtitle Talk | 이메일 주소 없음 |
|
noexactmatch Talk | '''$1 문서가 없습니다.''' 문서를 [[:$1|만들 수]] 있습니다. |
|
nohistory Talk | 이 문서는 편집 역사가 없습니다. |
|
noimage Talk | 파일이 없습니다. $1할 수 있습니다. |
|
noimage-linktext Talk | 업로드 |
|
noimages Talk | 그림이 없습니다. |
|
nolicense Talk | 선택하지 않음 |
|
nolinkshere Talk | '''[[:$1]]''' 문서를 가리키는 문서가 없습니다. |
|
nolinkshere-ns Talk | No pages link to '''[[:$1]]''' in the chosen namespace. |
|
nolinkstoimage Talk | 이 그림을 사용하는 문서가 없습니다. |
|
nologin Talk | 계정이 없나요? $1. |
|
nologinlink Talk | 계정을 만들 수 있습니다 |
|
noname Talk | 사용자 이름이 올바르지 않습니다. |
|
nonefound Talk | '''참고''': "have"와 "from"과 같은 일반적인 단어는 검색에 포함되지 않고, 이런 단어를 포함한 경우 검색이 효과적이지 못할 수 있습니다. 또는 여러 단어를 동시에 검색한 경우에도 효과적인 검색이 되지 않습니다(검색하려는 단어가 모두 들어 있는 문서만이 결과에 나타납니다). |
|
nonunicodebrowser Talk | '''주의: 당신의 웹 브라우저가 유니코드를 완벽하게 지원하지 않습니다. 몇몇 문자가 16진수 코드로 나타날 수 있습니다.''' |
|
nospecialpagetext Talk | 요청한 특수 문서가 존재하지 않습니다. 특수 문서의 목록은 [[Special:Specialpages|여기]]에서 볼 수 있습니다. |
|
nosuchaction Talk | 해당하는 동작이 없습니다. |
|
nosuchactiontext Talk | URL로 요청한 동작을 위키에서 판별할 수 없습니다. |
|
nosuchsectiontext Talk | You tried to edit a section that doesn't exist. Since there is no section $1, there's no place to save your edit. |
|
nosuchsectiontitle Talk | No such section |
|
nosuchspecialpage Talk | 해당하는 특수기능이 없습니다. |
|
nosuchuser Talk | ‘$1’ 사용자가 존재하지 않습니다. 철자가 맞는지 확인해주세요. 또는 새 계정을 만들 수 있습니다. |
|
nosuchusershort Talk | ‘$1’ 사용자가 존재하지 않습니다. 철자가 맞는지 확인해 주세요. |
|
notacceptable Talk | The wiki server can't provide data in a format your client can read. |
|
notanarticle Talk | 문서가 아님 |
|
notargettext Talk | 기능을 수행할 목표 문서나 목표 사용자를 지정하지 않았습니다. |
|
notargettitle Talk | 해당하는 문서 없음 |
|
note Talk | '''주의''': |
|
notextmatches Talk | 해당하는 문서 없음 |
|
notitlematches Talk | 해당하는 제목 없음 |
|
notloggedin Talk | 로그인하지 않음 |
|
nouserspecified Talk | 사용자 이름을 입력하지 않았습니다. |
|
nov Talk | 11 |
|
november Talk | 11월 |
|
november-gen Talk | 11월 |
|
nowatchlist Talk | 주시하는 문서가 아직 없습니다. |
|
nowiki_sample Talk | 여기에 위키 문법을 사용하지 않을 글을 적어 주세요 |
|
nowiki_tip Talk | 위키 문법 무시하기 |
|
nrevisions Talk | $1개의 판 |
|
nstab-category Talk | 분류 |
|
nstab-help Talk | 도움말 |
|
nstab-image Talk | 그림 |
|
nstab-main Talk | 문서 |
|
nstab-media Talk | 자료 |
|
nstab-mediawiki Talk | 메시지 |
|
nstab-project Talk | 프로젝트 문서 |
|
nstab-special Talk | 특수 문서 |
|
nstab-template Talk | 틀 |
|
nstab-user Talk | 사용자 문서 |
|
numauthors Talk | 기여한 사용자 수(문서): $1 |
|
number_of_watching_users_RCview Talk | [$1] |
|
number_of_watching_users_pageview Talk | [$1 명이 주시하고 있음] |
|
numedits Talk | 편집 횟수(문서): $1 |
|
numtalkauthors Talk | 기여한 사용자 수(토론 문서): $1 |
|
numtalkedits Talk | 편집 횟수(토론 문서): $1 |
|
numwatchers Talk | 주시하는 사용자 수: $1 |
|
nviews Talk | $1번 읽음 |
|
oct Talk | 10 |
|
october Talk | 10월 |
|
october-gen Talk | 10월 |
|
ok Talk | 확인 |
|
oldpassword Talk | 현재 암호 |
|
orig Talk | 처음 |
|
othercontribs Talk | $1의 작업을 바탕으로 함. |
|
otherlanguages Talk | 다른 언어 |
|
others Talk | 기타 |
|
overlogpagetext Talk | Below is a list of the most recent deletions and blocks involving content hidden from Sysops. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks. |
|
oversightlog Talk | Oversight log |
|
page_first Talk | first |
|
page_last Talk | last |
|
pagecategories Talk | 분류 |
|
pagecategorieslink Talk | Special:Categories |
|
pagemovedsub Talk | 문서 옮겨짐 |
|
pagemovedtext Talk | [[$1]] 문서를 [[$2]] 문서로 이동했습니다. |
|
pagetitle Talk | $1 - {{SITENAME}} |
|
passwordremindertext Talk | IP 주소 $1에게서 당신에게 {{SITENAME}}의 새 암호를 보내달라는 요청이 왔습니다. ($4) 사용자 "$2"의 암호는 이제 "$3"입니다. 로그인한 후에 암호를 변경해 주세요. 만약 다른 사람이 암호 요청을 했거나 예전 암호를 기억해냈다면 이 메시지를 무시하고 예전 암호를 계속 사용할 수 있습니다. |
|
passwordremindertitle Talk | {{SITENAME}}에서 보내는 새 암호 |
|
passwordsent Talk | ‘$1’ 계정의 새로운 암호를 이메일로 보냈습니다. 암호를 받고 다시 로그인해 주세요. |
|
passwordtooshort Talk | 암호가 너무 짧습니다. 암호 길이는 적어도 $1글자 이상이어야 합니다. |
|
patrol-log-auto Talk | (automatic) |
|
patrol-log-diff Talk | r$1 |
|
patrol-log-header Talk | |
|
patrol-log-line Talk | marked $1 of $2 patrolled $3 |
|
patrol-log-page Talk | 검토 기록 |
|
perfcached Talk | 다음 자료는 캐시된 것이므로 현재 상황을 반영하지 않을 수 있습니다. |
|
perfcachedts Talk | 다음 자료는 캐시된 것으로, $1에 마지막으로 갱신되었습니다. |
|
perfdisabled Talk | 이 기능을 쓰면 아무도 위키를 쓸 수 없을 정도로 데이터베이스가 느려지기 때문에 임시로 비활성화되었습니다. |
|
perfdisabledsub Talk | 이것은 $1에서의 복사본입니다. |
|
permalink Talk | 고유링크 |
|
personaltools Talk | 개인 도구 |
|
policy-url Talk | Project:Policy |
|
popularpages Talk | 인기있는 문서 목록 |
|
popularpages-summary Talk | |
|
portal Talk | 사용자 모임 |
|
portal-url Talk | Project:사용자 모임 |
|
postcomment Talk | 의견 쓰기 |
|
powersearch Talk | 찾기 |
|
powersearchtext Talk | 다음의 네임스페이스에서 찾기:<br />$1<br />$2 넘겨주기 표시<br />$3를 $9 |
|
preferences Talk | 사용자 환경 설정 |
|
preferences-summary Talk | |
|
prefixindex Talk | 접두어 목록 |
|
prefixindex-summary Talk | |
|
prefs-help-email Talk | * 이메일(선택): 당신의 메일 주소를 공개하지 않고 다른 사용자들과 이야기를 할 수 있습니다. |
|
prefs-help-email-enotif Talk | 이 주소는 이메일 알림을 설정했을 때 이메일을 받는 데에도 사용됩니다. |
|
prefs-help-realname Talk | * Real name (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work. |
|
prefs-misc Talk | 기타 |
|
prefs-personal Talk | 사용자 정보 |
|
prefs-rc Talk | 최근 바뀜 |
|
prefs-watchlist Talk | 주시문서 목록 |
|
prefs-watchlist-days Talk | 주시문서 목록에 보이는 날짜 수: |
|
prefs-watchlist-edits Talk | 주시문서 목록에 보이는 편집 갯수: |
|
prefsnologin Talk | 로그인하지 않음 |
|
prefsnologintext Talk | 사용자 환경 설정을 바꾸려면 먼저 [[Special:Userlogin|로그인]]해야 합니다. |
|
prefsreset Talk | 사용자 환경 설정을 기본값으로 되돌렸습니다. |
|
preview Talk | 미리 보기 |
|
previewconflict Talk | 이 미리 보기는 저장할 때의 모습, 즉 위쪽 편집창의 문서를 반영합니다. |
|
previewnote Talk | '''지금 미리 보기로 보고 있는 내용은 아직 저장되지 않았습니다!''' |
|
previousdiff Talk | ← 이전 비교 |
|
previousrevision Talk | ←이전 버전 |
|
prevn Talk | 이전 $1개 |
|
prevpage Talk | Previous page ($1) |
|
print Talk | 인쇄 |
|
printableversion Talk | 인쇄용 문서 |
|
privacy Talk | 개인정보 정책 |
|
privacypage Talk | Project:개인정보 정책 |
|
projectpage Talk | 프로젝트 문서 보기 |
|
protect Talk | 보호 |
|
protect-cascade Talk | 연쇄적 보호 - 이 문서에서 사용되는 다른 문서를 함께 보호합니다. |
|
protect-cascadeon Talk | This page is currently protected because it is included in the following {{PLURAL:$1|page, which has|pages, which have}} cascading protection turned on. You can change this page's protection level, but it will not affect the cascading protection. |
|
protect-default Talk | (기본값) |
|
protect-expiring Talk | expires $1 (UTC) |
|
protect-level-autoconfirmed Talk | 등록된 사용자만 가능 |
|
protect-level-sysop Talk | 관리자만 가능 |
|
protect-locked-access Talk | Your account does not have permission to change page protection levels. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>: |
|
protect-locked-blocked Talk | You cannot change protection levels while blocked. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>: |
|
protect-locked-dblock Talk | Protection levels cannot be changed due to an active database lock. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>: |
|
protect-summary-cascade Talk | 연쇄적 |
|
protect-text Talk | '''$1''' 문서의 보호 수준을 보거나 변경할 수 있습니다. |
|
protect-unchain Talk | 이동 권한을 수동으로 조정 |
|
protect_change Talk | change protection |
|
protect_expiry_invalid Talk | Expiry time is invalid. |
|
protect_expiry_old Talk | Expiry time is in the past. |
|
protectcomment Talk | 보호 이유 |
|
protectedarticle Talk | [[$1]] 문서가 보호됨 |
|
protectedinterface Talk | 이 문서는 소프트웨어 인터페이스에 쓰이는 문서로, 잠겨 있습니다. |
|
protectedpage Talk | 보호된 문서 |
|
protectedpages Talk | Protected pages |
|
protectedpages-summary Talk | |
|
protectedpagesempty Talk | No pages are currently protected with these parameters. |
|
protectedpagestext Talk | The following pages are protected from moving or editing |
|
protectedpagetext Talk | 이 문서는 문서 편집이 불가능하도록 보호되어 있습니다. |
|
protectedpagewarning Talk | '''주의: 이 문서는 관리자만 편집할 수 있도록 보호되어 있습니다. [[Project:문서 보호 정책|문서 보호 정책]]을 참고하십시오.''' |
|
protectexpiry Talk | Expiry |
|
protectlogpage Talk | 문서 보호 기록 |
|
protectlogtext Talk | 아래의 목록은 문서 보호와 보호 해제 기록입니다. |
|
protectmoveonly Talk | 문서 이동만 보호하기 |
|
protectsub Talk | ("$1" 보호하기) |
|
protectthispage Talk | 이 문서 보호하기 |
|
proxyblocker Talk | 프록시 차단 |
|
proxyblockreason Talk | 당신의 IP 주소는 공개 프록시로 밝혀져 자동으로 차단됩니다. 만약 인터넷 사용에 문제가 있다면 인터넷 서비스 공급자에게 문의해주세요. |
|
proxyblocksuccess Talk | 완료. |
|
pubmedurl Talk | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
|
qbbrowse Talk | 탐색 |
|
qbedit Talk | 편집 |
|
qbfind Talk | 찾기 |
|
qbmyoptions Talk | 내 문서 |
|
qbpageinfo Talk | 문서 정보 |
|
qbpageoptions Talk | 문서 기능 |
|
qbsettings Talk | 빨리가기 맞춤 |
|
qbsettings-fixedleft Talk | 왼쪽 |
|
qbsettings-fixedright Talk | 오른쪽 |
|
qbsettings-floatingleft Talk | 왼쪽 고정 |
|
qbsettings-floatingright Talk | 오른쪽 고정 |
|
qbsettings-none Talk | 없음 |
|
qbspecialpages Talk | 특수 문서 |
|
querypage-no-updates Talk | 이 문서의 갱신이 현재 비활성화되어 있습니다. 자료가 잠시 갱신되지 않을 것입니다. |
|
randompage Talk | 임의 문서로 |
|
randompage-nopages Talk | There are no pages in this namespace. |
|
randompage-url Talk | Special:Random |
|
randomredirect Talk | 임의 넘겨주기 문서로 |
|
randomredirect-nopages Talk | There are no redirects in this namespace. |
|
range_block_disabled Talk | IP 범위 차단 기능이 비활성화되어 있습니다. |
|
rc-change-size Talk | $1 |
|
rc_categories Talk | 다음 분류로 제한 (‘|’로 구분) |
|
rc_categories_any Talk | 모두 |
|
rclinks Talk | 최근 $2일 동안에 바뀐 $1개의 문서를 봅니다.<br />$3 |
|
rclistfrom Talk | $1 이래로 바뀐 문서 |
|
rclsub Talk | (‘$1’에서 링크된 문서들) |
|
rcnote Talk | 다음은 $3까지 <strong>$2</strong>일간 바뀐 <strong>$1</strong>개의 문서입니다. |
|
rcnotefrom Talk | 다음은 <strong>$2</strong>에서부터 바뀐 <strong>$1</strong>개의 문서입니다. |
|
rcpatroldisabled Talk | 최근 바뀜 검토 기능 비활성화됨 |
|
rcpatroldisabledtext Talk | 최근 바뀜 검토 기능은 현재 비활성화되어 있습니다. |
|
rcshowhideanons Talk | 익명 사용자를 $1 |
|
rcshowhidebots Talk | 봇을 $1 |
|
rcshowhideliu Talk | 로그인한 사용자를 $1 |
|
rcshowhidemine Talk | 내 편집을 $1 |
|
rcshowhideminor Talk | 사소한 편집을 $1 |
|
rcshowhidepatr Talk | 검토된 편집을 $1 |
|
readonly Talk | 데이터베이스 잠김 |
|
readonly_lag Talk | 슬레이브 서버에서 마스터 서버를 따라잡을 때까지 데이터베이스가 자동적으로 잠깁니다. |
|
readonlytext Talk | 현재 데이터베이스는 편집을 하지 못하도록 잠겨 있습니다. 데이터베이스 관리가 끝난 후에는 다시 정상으로 돌아올 것입니다. 관리자가 데이터베이스를 잠근 이유는 다음과 같습니다: $1 |
|
readonlywarning Talk | '''주의: 데이터베이스가 관리를 위해 잠겨 있습니다. 따라서 문서를 편집한 내용을 지금 저장할 없습니다. 편집 내용을 다른 곳에 저장한 후, 나중에 다시 시도해 주세요.''' |
|
recentchanges Talk | 최근 바뀜 |
|
recentchanges-feed-description Talk | Track the most recent changes to the wiki in this feed. |
|
recentchanges-url Talk | Special:Recentchanges |
|
recentchangesall Talk | 모두 |
|
recentchangescount Talk | 최근 바뀜에 보이는 항목 수 |
|
recentchangesdays Talk | Days to show in recent changes: |
|
recentchangeslinked Talk | 가리키는 글의 바뀜 |
|
recentchangeslinked-noresult Talk | No changes on linked pages during the given period. |
|
recentchangeslinked-summary Talk | This special page lists the last changes on pages who are linked. Pages on your watchlist are '''bold'''. |
|
recentchangestext Talk | 위키의 최근 바뀜 내역이 나와 있습니다. |
|
recreate Talk | 새로 만들기 |
|
redirectedfrom Talk | ($1에서 넘어옴) |
|
redirectingto Talk | [[$1]]로 넘어가는 중... |
|
redirectpagesub Talk | 넘겨주기 문서 |
|
remembermypassword Talk | 로그인 상태를 저장하기 |
|
removechecked Talk | 선택한 문서를 주시문서 목록에서 삭제 |
|
removedwatch Talk | 주시문서 목록에서 제거 |
|
removedwatchtext Talk | ‘[[:$1]]’ 문서를 주시문서 목록에서 제거했습니다. |
|
removingchecked Talk | 주시문서 목록에서 항목들을 삭제하는 중입니다... |
|
resetpass Talk | 계정 비밀번호 초기화 |
|
resetpass_announce Talk | You logged in with a temporary e-mailed code. To finish logging in, you must set a new password here: |
|
resetpass_bad_temporary Talk | Invalid temporary password. You may have already successfully changed your password or requested a new temporary password. |
|
resetpass_forbidden Talk | Passwords cannot be changed on this wiki |
|
resetpass_header Talk | Reset password |
|
resetpass_missing Talk | No form data. |
|
resetpass_submit Talk | Set password and log in |
|
resetpass_success Talk | Your password has been changed successfully! Now logging you in... |
|
resetpass_text Talk | <!-- Add text here --> |
|
resetprefs Talk | 기본 설정으로 |
|
restorelink Talk | $1개의 삭제된 편집 |
|
restrictedpheading Talk | 제한된 특수 문서 |
|
restriction-edit Talk | 편집 |
|
restriction-level Talk | Restriction level |
|
restriction-level-all Talk | any level |
|
restriction-level-autoconfirmed Talk | semi protected |
|
restriction-level-sysop Talk | full protected |
|
restriction-move Talk | 이동 |
|
restriction-type Talk | Permission |
|
resultsperpage Talk | 쪽마다 보이는 결과 수: |
|
retrievedfrom Talk | 원본 주소 ‘$1’ |
|
returnto Talk | $1(으)로 돌아가기 |
|
retypenew Talk | 새 암호 확인 |
|
reupload Talk | 다시 올리기 |
|
reuploaddesc Talk | 올리기 양식으로 돌아가기 |
|
rev-deleted-comment Talk | (comment removed) |
|
rev-deleted-event Talk | (entry removed) |
|
rev-deleted-text-permission Talk | <div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. There may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} deletion log]. </div> |
|
rev-deleted-text-view Talk | <div class="mw-warning plainlinks"> This page revision has been removed from the public archives. As an administrator on this site you can view it; there may be details in the [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} deletion log]. </div> |
|
rev-deleted-user Talk | (username removed) |
|
rev-delundel Talk | 보이기/숨기기 |
|
revdelete-hide-comment Talk | Hide edit comment |
|
revdelete-hide-image Talk | Hide file content |
|
revdelete-hide-name Talk | Hide action and target |
|
revdelete-hide-restricted Talk | Apply these restrictions to sysops as well as others |
|
revdelete-hide-text Talk | Hide revision text |
|
revdelete-hide-user Talk | Hide editor's username/IP |
|
revdelete-legend Talk | Set restrictions: |
|
revdelete-log Talk | Log comment: |
|
revdelete-logaction Talk | $1 {{plural:$1|revision|revisions}} set to mode $2 |
|
revdelete-logentry Talk | changed revision visibility of [[$1]] |
|
revdelete-nooldid-text Talk | You have not specified target revision or revisions to perform this function on. |
|
revdelete-nooldid-title Talk | No target revision |
|
revdelete-selected Talk | {{PLURAL:$2|Selected revision|Selected revisions}} of '''$1:''' |
|
revdelete-submit Talk | Apply to selected revision |
|
revdelete-success Talk | Revision visibility successfully set. |
|
revdelete-suppress Talk | Suppress data from sysops as well as others |
|
revdelete-text Talk | Deleted revisions and events will still appear in the page history and logs, but parts of their content will be inaccessible to the public. Other admins on this wiki will still be able to access the hidden content and can undelete it again through this same interface, unless additional restrictions are set. |
|
revdelete-unsuppress Talk | Remove restrictions on restored revisions |
|
reverted Talk | 이전 버전으로 되돌렸습니다. |
|
revertimg Talk | 되돌리기 |
|
revertmove Talk | 되돌리기 |
|
revertpage Talk | [[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|토론]])의 편집을 [[Special:Contributions/$1|$1]]의 버전으로 되돌림 |
|
revhistory Talk | 문서 역사 |
|
revision-info Talk | $2 사용자의 $1 버전 |
|
revision-nav Talk | ($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6) |
|
revisionasof Talk | $1 버전 |
|
revisiondelete Talk | 버전 삭제/복구 |
|
revnotfound Talk | 버전 없음 |
|
revnotfoundtext Talk | 문서의 해당 버전을 찾지 못했습니다. 접속할 때 사용한 URL을 확인해 주세요. |
|
rfcurl Talk | http://tools.ietf.org/html/rfc$1 |
|
rightslog Talk | 사용자 권한 기록 |
|
rightslogentry Talk | $1의 권한을 $2에서 $3으로 변경 |
|
rightslogtext Talk | 사용자 권한 조정 기록입니다. |
|
rightsnone Talk | (없음) |
|
rollback Talk | 편집 되돌리기 |
|
rollback_short Talk | 되돌리기 |
|
rollbackfailed Talk | 되돌리기 실패 |
|
rollbacklink Talk | 되돌리기 |
|
rows Talk | 줄 수: |
|
sat Talk | 토 |
|
saturday Talk | 토요일 |
|
savearticle Talk | 저장 |
|
savedprefs Talk | 설정을 저장했습니다. |
|
savefile Talk | 파일 저장 |
|
saveprefs Talk | 저장 |
|
saveusergroups Talk | 사용자 권한 저장 |
|
scarytranscludedisabled Talk | [인터위키가 비활성되어 있습니다] |
|
scarytranscludefailed Talk | [$1 틀을 불러오는 데에 실패했습니다] |
|
scarytranscludetoolong Talk | [URL이 너무 깁니다] |
|
search Talk | 찾기 |
|
searcharticle Talk | 가기 |
|
searchbutton Talk | 찾기 |
|
searchcontaining Talk | "$1"이 포함된 글을 검색합니다. |
|
searchdisabled Talk | {{SITENAME}} 검색 기능이 비활성화되어 있습니다. 기능이 작동하지 않는 동안에는 Google을 이용해 검색할 수 있습니다. 검색 엔진의 내용은 최근 것이 아닐 수 있다는 점을 주의해주세요. |
|
searchfulltext Talk | 전체 글 검색 |
|
searchnamed Talk | "$1" 이름을 가진 문서를 검색합니다. |
|
searchresults Talk | 검색 결과 |
|
searchresultshead Talk | 찾기 |
|
searchresulttext Talk | {{SITENAME}} 찾기 기능에 대한 자세한 정보는 [[Project:찾기|{{SITENAME}} 찾기]]를 보세요. |
|
searchsubtitle Talk | 열쇠말 '''[[:$1]]''' |
|
searchsubtitleinvalid Talk | 열쇠말 '$1' |
|
sectionlink Talk | → |
|
selectnewerversionfordiff Talk | 비교할 최근 버전을 선택해 주세요. |
|
selectolderversionfordiff Talk | 비교할 과거 버전을 선택해 주세요. |
|
selfmove Talk | 이동하려는 제목이 원래 제목과 같습니다. 이동할 수 없습니다. |
|
semiprotectedpagewarning Talk | '''주의:''' 이 문서는 잠겨 있습니다. 등록된 사용자만이 편집할 수 있습니다. |
|
sep Talk | 9 |
|
september Talk | 9월 |
|
september-gen Talk | 9월 |
|
servertime Talk | 서버 시각 |
|
session_fail_preview Talk | '''죄송합니다. 세션 데이터가 없어져 편집을 저장하지 못했습니다. 다시 시도해도 되지 않으면 로그아웃한 다음 다시 로그인해 보십시오.''' |
|
session_fail_preview_html Talk | '''죄송합니다. 세션 데이터가 없어져 편집을 저장하지 못했습니다.''' 문서에 HTML 태그가 사용되었기 때문에, 자바스크립트 공격을 막기 위해 미리 보기는 숨겨져 있습니다. '''다시 시도해도 되지 않으면 로그아웃한 다음 다시 로그인해 보십시오.''' |
|
sessionfailure Talk | 로그인 세션에 문제가 발생한 것 같습니다. 세션 하이재킹을 막기 위해 동작이 취소되었습니다. 브라우저의 "뒤로" 버튼을 누르고 문서를 새로고침한 후에 다시 시도해 주세요. |
|
shareddescriptionfollows Talk | - |
|
sharedupload Talk | 이 파일은 공용 저장소에 있습니다. 다른 프로젝트에서 사용하고 있을 가능성이 있습니다. |
|
shareduploadwiki Talk | $1에서 더 자세한 정보를 얻을 수 있습니다. |
|
shareduploadwiki-linktext Talk | 파일 설명 문서 |
|
shortpages Talk | 짧은 문서 목록 |
|
shortpages-summary Talk | |
|
show Talk | 보이기 |
|
show-big-image Talk | Full resolution |
|
show-big-image-thumb Talk | <small>Size of this preview: $1 × $2 pixels</small> |
|
showdiff Talk | 차이 보기 |
|
showhidebots Talk | (봇을 $1) |
|
showingresults Talk | <strong>$2</strong>번 부터 <strong>$1</strong>개의 결과입니다. |
|
showingresultsnum Talk | '''$2'''번 부터 '''$3'''개의 결과입니다. |
|
showlast Talk | 최근의 $1개 파일이 $2 순으로 정렬되어 있습니다. |
|
showlivepreview Talk | 실시간 미리 보기 |
|
showpreview Talk | 미리 보기 |
|
showtoc Talk | 보이기 |
|
sidebar Talk | * navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport |
|
sig_tip Talk | 내 서명과 현재 시각 |
|
signupend Talk | {{int:loginend}} |
|
sitenotice Talk | - |
|
sitestats Talk | {{SITENAME}} 통계 |
|
sitestatstext Talk | 현재 데이터베이스에는 '''$1'''개의 문서가 있습니다. 이것은 토론 문서, {{SITENAME}} 문서, "토막글" 문서, 넘겨주기 문서 등을 포함하고 있습니다. 이것들을 제외하면 '''$2'''개의 문서가 있습니다. '''$8'''개의 파일이 올라와 있습니다. 위키가 설치된 후 문서는 전체 '''$3'''번 읽혔고, '''$4'''번 편집되었습니다. 문서당 평균 편집 횟수는 '''$5'''번이고, 한번 편집할 때마다 평균 '''$6'''번 문서를 보았습니다. [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue job queue]의 길이는 '''$7'''입니다. |
|
sitesubtitle Talk | |
|
sitesupport Talk | 기부 안내 |
|
sitesupport-url Talk | Project:사이트 지원 |
|
sitetitle Talk | {{SITENAME}} |
|
siteuser Talk | {{SITENAME}} 사용자 $1 |
|
siteusers Talk | {{SITENAME}} 사용자 $1 |
|
size-bytes Talk | $1 B |
|
size-gigabytes Talk | $1 GB |
|
size-kilobytes Talk | $1 KB |
|
size-megabytes Talk | $1 MB |
|
skin Talk | 스킨 |
|
skinpreview Talk | (미리 보기) |
|
sorbs Talk | SORBS DNSBL |
|
sorbs_create_account_reason Talk | 당신의 IP 주소는 [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL의 공개 프록시 목록에 들어있습니다. 계정을 만들 수 없습니다. |
|
sorbsreason Talk | 당신의 IP 주소는 [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL의 공개 프록시 목록에 들어있습니다. |
|
sourcefilename Talk | 원본 파일 이름 |
|
sp-contributions-blocklog Talk | 차단 기록 |
|
sp-contributions-footer Talk | - |
|
sp-contributions-footer-anon Talk | - |
|
sp-contributions-newbies Talk | Show contributions of new accounts only |
|
sp-contributions-newbies-sub Talk | For new accounts |
|
sp-contributions-newer Talk | Newer $1 |
|
sp-contributions-newest Talk | Newest |
|
sp-contributions-older Talk | Older $1 |
|
sp-contributions-oldest Talk | Oldest |
|
sp-contributions-search Talk | Search for contributions |
|
sp-contributions-submit Talk | Search |
|
sp-contributions-username Talk | IP Address or username: |
|
sp-newimages-showfrom Talk | $1부터 올라온 그림 목록 보기 |
|
spam_blanking Talk | 모든 버전에 $1 링크를 포함하고 있어 문서를 비움 |
|
spam_reverting Talk | $1을 포함하지 않는 최신 버전으로 되돌림 |
|
spambot_username Talk | MediaWiki 스팸 제거 |
|
spamprotectionmatch Talk | 문제가 되는 부분은 다음과 같습니다: $1 |
|
spamprotectiontext Talk | 스팸 필터가 문서 저장을 막았습니다. 다른 사이트로 연결하는 링크 중에 문제가 되는 사이트가 있을 것입니다. |
|
spamprotectiontitle Talk | 스팸 방지 필터 |
|
speciallogtitlelabel Talk | 제목: |
|
specialloguserlabel Talk | 이름: |
|
specialpage Talk | 특수 문서 |
|
specialpage-empty Talk | This page is empty. |
|
specialpages Talk | 특수 문서 목록 |
|
specialpages-summary Talk | |
|
spheading Talk | 일반 특수 문서 |
|
sqlhidden Talk | (SQL 쿼리 숨겨짐) |
|
statistics Talk | 통계 |
|
statistics-footer Talk | |
|
statistics-mostpopular Talk | 가장 많이 읽힌 문서 |
|
storedversion Talk | 현재 문서 |
|
stubthreshold Talk | 토막글을 표시할 한계값: |
|
subcategories Talk | 하위 분류 |
|
subcategorycount Talk | 이 분류에 $1개의 하위 분류가 있습니다. |
|
subject Talk | 주제/제목 |
|
subject-preview Talk | 주제/제목 미리 보기 |
|
successfulupload Talk | 올리기 성공 |
|
summary Talk | 편집 요약 |
|
summary-preview Talk | 편집 요약 미리 보기 |
|
sun Talk | 일 |
|
sunday Talk | 일요일 |
|
table_pager_empty Talk | 결과 없음 |
|
table_pager_first Talk | First page |
|
table_pager_last Talk | Last page |
|
table_pager_limit Talk | 문서당 $1개 항목 보이기 |
|
table_pager_limit_submit Talk | 확인 |
|
table_pager_next Talk | Next page |
|
table_pager_prev Talk | Previous page |
|
tagline Talk | {{SITENAME}} |
|
talk Talk | 토론 |
|
talkexists Talk | '''문서는 이동되었습니다. 하지만 딸린 토론 문서의 새 이름으로 된 문서가 이미 존재해서, 토론 문서는 이동하지 않았습니다. 직접 문서를 합쳐 주세요.''' |
|
talkpage Talk | 토론 문서 |
|
talkpagelinktext Talk | Talk |
|
talkpagemoved Talk | 딸린 토론도 이동했습니다. |
|
talkpagenotmoved Talk | 딸린 토론은 이동하지 '''않았습니다'''. |
|
talkpagetext Talk | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
|
template-protected Talk | (보호됨) |
|
template-semiprotected Talk | (준보호됨) |
|
templatepage Talk | 틀 문서 보기 |
|
templatesused Talk | 이 문서에서 사용한 틀: |
|
templatesusedpreview Talk | 이 미리 보기에서 사용한 틀: |
|
templatesusedsection Talk | 이 부분에서 사용한 틀: |
|
textboxsize Talk | 편집상자 크기 |
|
textmatches Talk | 문서 내용 일치 |
|
thisisdeleted Talk | $1을 보거나 되살리겠습니까? |
|
throttled-mailpassword Talk | 비밀번호 확인 이메일을 이미 최근 $1시간 안에 보냈습니다. 악용을 방지하기 위해 확인 이메일은 $1시간당 한 개만을 보낼 수 있습니다. |
|
thu Talk | 목 |
|
thumbnail-more Talk | 실제 크기로 |
|
thumbnail_dest_directory Talk | Unable to create destination directory |
|
thumbnail_error Talk | 섬네일을 만드는 중 오류 발생: $1 |
|
thumbnail_invalid_params Talk | Invalid thumbnail parameters |
|
thumbsize Talk | 섬네일 크기: |
|
thursday Talk | 목요일 |
|
timezonelegend Talk | 시간대 |
|
timezoneoffset Talk | 시차¹ |
|
timezonetext Talk | 현지 시각과 서버 시각(UTC) 사이의 시차를 써 주세요. |
|
titlematches Talk | 문서 제목 일치 |
|
toc Talk | 목차 |
|
tog-ccmeonemails Talk | 이메일을 보낼 때 내 이메일로 복사본을 보내기 |
|
tog-diffonly Talk | 편집 차이를 비교할 때 문서 내용을 보여주지 않기 |
|
tog-editondblclick Talk | 더블클릭으로 문서 편집하기 (자바스크립트) |
|
tog-editsection Talk | "편집" 부분을 눌러 부분을 편집하기 |
|
tog-editsectiononrightclick Talk | 제목을 오른쪽 클릭해서 부분 편집하기 (자바스크립트) |
|
tog-editwidth Talk | 편집상자의 너비를 최대로 맞추기 |
|
tog-enotifminoredits Talk | 사소한 편집에도 이메일을 보내기 |
|
tog-enotifrevealaddr Talk | 알림 메일에 내 이메일 주소를 밝히기 |
|
tog-enotifusertalkpages Talk | 내 토론 문서가 바뀌면 이메일을 보내기 |
|
tog-enotifwatchlistpages Talk | 문서가 바뀌면 이메일을 보내기 |
|
tog-extendwatchlist Talk | 주시 문서를 모든 변경 목록에 적용하기 |
|
tog-externaldiff Talk | 외부 비교 툴을 기본값으로 사용하기 |
|
tog-externaleditor Talk | 외부 입력기를 기본값으로 사용하기 |
|
tog-fancysig Talk | 서명에 링크를 걸지 않기 |
|
tog-forceeditsummary Talk | 편집 요약을 쓰지 않았을 때 알려주기 |
|
tog-hideminor Talk | 사소한 편집을 최근 바뀜에서 숨기기 |
|
tog-highlightbroken Talk | 없는 문서로 연결된 링크를 <a href="" class="new">이렇게</a> 보이기(선택하지 않으면 이렇게<a href="" class="internal">?</a> 보임) |
|
tog-justify Talk | 문단 정렬하기 |
|
tog-minordefault Talk | ‘사소한 편집’을 항상 선택하기 |
|
tog-nocache Talk | 문서 캐시 끄기 |
|
tog-nolangconversion Talk | Disable variants conversion |
|
tog-numberheadings Talk | 머릿글 번호 매기기 |
|
tog-previewonfirst Talk | 처음 편집할 때 미리 보기 화면을 보여주기 |
|
tog-previewontop Talk | 편집상자 앞에 미리 보기 화면을 보여주기 |
|
tog-rememberpassword Talk | 자동 로그인 |
|
tog-showjumplinks Talk | Enable "jump to" accessibility links |
|
tog-shownumberswatching Talk | 주시 사용자 수를 보여주기 |
|
tog-showtoc Talk | 문서의 차례 보여주기 (머릿글이 4개 이상인 경우) |
|
tog-showtoolbar Talk | 편집창에 툴바 보이기 (자바스크립트) |
|
tog-underline Talk | 링크에 밑줄치기: |
|
tog-uselivepreview Talk | 실시간 미리 보기 사용하기 (자바스크립트) (실험적 기능) |
|
tog-usenewrc Talk | 향상된 최근 바뀜 (자바스크립트) |
|
tog-watchcreations Talk | 내가 처음 만드는 문서를 주시 목록에 추가하기 |
|
tog-watchdefault Talk | 내가 편집하는 문서를 주시문서 목록에 추가하기 |
|
tog-watchdeletion Talk | 내가 삭제하는 문서를 주시문서 목록에 추가하기 |
|
tog-watchlisthidebots Talk | 주시문서 목록에서 봇 편집을 숨기기 |
|
tog-watchlisthideminor Talk | 주시문서 목록에서 사소한 편집을 숨기기 |
|
tog-watchlisthideown Talk | 주시문서 목록에서 내 편집을 숨기기 |
|
tog-watchmoves Talk | 내가 이동하는 문서를 주시문서 목록에 추가하기 |
|
toolbox Talk | 도구모음 |
|
tooltip-ca-addsection Talk | 내용 추가하기 |
|
tooltip-ca-delete Talk | 문서 삭제하기 |
|
tooltip-ca-edit Talk | 문서를 편집할 수 있습니다. 저장하기 전에 미리보기를 해 주세요. |
|
tooltip-ca-history Talk | 문서의 과거 버전들 |
|
tooltip-ca-move Talk | 문서 이동하기 |
|
tooltip-ca-nstab-category Talk | 분류 문서 내용을 봅니다. |
|
tooltip-ca-nstab-help Talk | 도움말 문서 내용을 봅니다. |
|
tooltip-ca-nstab-image Talk | 그림 문서 내용을 봅니다. |
|
tooltip-ca-nstab-main Talk | 문서 내용을 봅니다. |
|
tooltip-ca-nstab-media Talk | 미디어 문서 내용을 봅니다. |
|
tooltip-ca-nstab-mediawiki Talk | 시스템 메시지 내용을 봅니다. |
|
tooltip-ca-nstab-project Talk | 프로젝트 문서 내용을 봅니다. |
|
tooltip-ca-nstab-special Talk | 이것은 특수 문서로, 편집할 수 없습니다. |
|
tooltip-ca-nstab-template Talk | 틀 문서 내용을 봅니다. |
|
tooltip-ca-nstab-user Talk | 사용자 문서 내용을 봅니다. |
|
tooltip-ca-protect Talk | 문서 보호하기 |
|
tooltip-ca-talk Talk | 문서의 내용에 대한 토론 문서 |
|
tooltip-ca-undelete Talk | 삭제된 문서 복구하기 |
|
tooltip-ca-unwatch Talk | 이 문서를 주시문서 목록에서 제거합니다. |
|
tooltip-ca-viewsource Talk | 문서가 잠겨 있습니다. 문서의 소스만 볼 수 있습니다. |
|
tooltip-ca-watch Talk | 이 문서를 주시문서 목록에 추가합니다. |
|
tooltip-compareselectedversions Talk | 이 문서에서 선택한 두 버전간의 차이를 비교 |
|
tooltip-diff Talk | 원래의 문서와 현재 편집하는 문서를 비교하기 |
|
tooltip-feed-atom Talk | 이 문서의 Atom 피드입니다. |
|
tooltip-feed-rss Talk | 이 문서의 RSS 피드입니다. |
|
tooltip-minoredit Talk | 사소한 편집으로 표시하기 |
|
tooltip-n-currentevents Talk | 최근의 소식을 봅니다. |
|
tooltip-n-help Talk | 도움말 |
|
tooltip-n-mainpage Talk | 대문으로 |
|
tooltip-n-portal Talk | 이 프로젝트에 대해 |
|
tooltip-n-randompage Talk | 임의 문서로 갑니다. |
|
tooltip-n-recentchanges Talk | 이 위키에서 최근 바뀐 점의 목록입니다. |
|
tooltip-n-sitesupport Talk | 지원을 기다립니다. |
|
tooltip-p-logo Talk | 대문 |
|
tooltip-preview Talk | 편집 미리보기. 저장하기 전에 꼭 미리보기를 해주세요. |
|
tooltip-pt-anonlogin Talk | 꼭 필요한 것은 아니지만, 로그인을 하면 편리한 점이 많습니다. |
|
tooltip-pt-anontalk Talk | 당신이 사용하는 IP를 위한 사용자 토론 문서 |
|
tooltip-pt-anonuserpage Talk | 당신이 사용하는 IP를 위한 사용자 문서 |
|
tooltip-pt-login Talk | You are encouraged to log in, it is not mandatory however. |
|
tooltip-pt-logout Talk | 로그아웃 |
|
tooltip-pt-mycontris Talk | 내가 편집한 글 |
|
tooltip-pt-mytalk Talk | 내 토론 문서 |
|
tooltip-pt-preferences Talk | 사용자 환경 설정 |
|
tooltip-pt-userpage Talk | 내 사용자 문서 |
|
tooltip-pt-watchlist Talk | 주시문서 목록 |
|
tooltip-recreate Talk | 문서를 편집하는 중 삭제되어도 새로 만들기 |
|
tooltip-save Talk | 편집 내용을 저장하기 |
|
tooltip-search Talk | {{SITENAME}} 찾기 |
|
tooltip-t-contributions Talk | 이 사용자의 기여 목록을 봅니다. |
|
tooltip-t-emailuser Talk | 이 사용자에게 이메일을 보냅니다. |
|
tooltip-t-recentchangeslinked Talk | 여기로 연결된 모든 문서의 변경 내역 |
|
tooltip-t-specialpages Talk | 모든 특수 문서의 목록입니다. |
|
tooltip-t-upload Talk | 파일을 올립니다. |
|
tooltip-t-whatlinkshere Talk | 여기로 연결된 모든 문서의 목록 |
|
tooltip-watch Talk | 이 문서를 주시문서 목록에 추가 |
|
trackback Talk | ; $4$5 : [$2 $1] |
|
trackbackbox Talk | <div id="mw_trackbacks">이 문서에 달린 트랙백:<br />$1</div> |
|
trackbackdeleteok Talk | 트랙백이 삭제되었습니다. |
|
trackbackexcerpt Talk | ; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
|
trackbacklink Talk | 트랙백 |
|
trackbackremove Talk | ([$1 삭제]) |
|
tryexact Talk | Try exact match |
|
tue Talk | 화 |
|
tuesday Talk | 화요일 |
|
uclinks Talk | 최근 $1개 보기; 최근 $2일 보기 |
|
ucnote Talk | 이 사용자가 '''$2'''일 동안에 바꾼 '''$1'''개의 목록입니다. |
|
uctop Talk | (최신) |
|
uid Talk | 사용자 ID: |
|
unblocked Talk | [[User:$1|$1]] 사용자 차단 해제됨 |
|
unblockip Talk | 사용자 차단 해제 |
|
unblockiptext Talk | 아래의 양식에 차단 해제하려는 IP 주소나 사용자 이름을 입력하세요. |
|
unblocklink Talk | 차단 해제 |
|
unblocklogentry Talk | $1을 차단 해제했습니다. |
|
uncategorizedcategories Talk | 분류되지 않은 분류 목록 |
|
uncategorizedcategories-summary Talk | |
|
uncategorizedimages Talk | 분류되지 않은 그림 목록 |
|
uncategorizedimages-summary Talk | |
|
uncategorizedpages Talk | 분류되지 않은 문서 목록 |
|
uncategorizedpages-summary Talk | |
|
undelete Talk | 삭제된 문서 보기 |
|
undelete-header Talk | See [[Special:Log/delete|the deletion log]] for recently deleted pages. |
|
undelete-no-results Talk | No matching pages found in the deletion archive. |
|
undelete-revision Talk | Deleted revision of $1 from $2: |
|
undelete-search-box Talk | Search deleted pages |
|
undelete-search-prefix Talk | Show pages starting with: |
|
undelete-search-submit Talk | Search |
|
undelete_short Talk | $1개의 편집 되살리기 |
|
undeletebtn Talk | 복구 |
|
undeletecomment Talk | Comment: |
|
undeletedarticle Talk | "[[$1]]" 복구됨 |
|
undeletedfiles Talk | $1개의 파일이 복구되었습니다. |
|
undeletedpage Talk | <big>'''$1이(가) 복구되었습니다.'''</big> [[Special:Log/delete|삭제 기록]]에서 최근의 삭제/복구 기록을 볼 수 있습니다. |
|
undeletedrevisions Talk | $1개의 버전이 복구되었습니다. |
|
undeletedrevisions-files Talk | $1개의 버전과 $2개의 파일이 복구되었습니다. |
|
undeleteextrahelp Talk | 문서 역사 전체를 복구하려면 모든 체크박스를 선택 해제한 뒤 '''복구'''를 누르세요. 특정한 버전만을 복구하려면 복구하려는 버전들을 선택한 뒤 '''복구'''를 누르세요. '''초기화'''를 누르면 모든 선택이 취소됩니다. |
|
undeletehistory Talk | 문서를 되살리면 모든 역사가 같이 복구됩니다. 문서가 삭제된 후에 같은 이름의 문서가 만들어졌다면, 복구되는 버전들은 역사의 과거 부분에 나타날 것입니다. |
|
undeletehistorynoadmin Talk | 이 문서는 삭제되어 있습니다. 삭제된 이유와 삭제되기 전에 이 문서를 편집한 사용자들이 아래에 나와 있습니다. 삭제된 문서를 보려면 관리자 권한이 필요합니다. |
|
undeletepage Talk | 삭제된 문서를 보거나 되살리기 |
|
undeletepagetext Talk | 다음의 문서는 삭제되었지만 보관되어 있고, 되살릴 수 있습니다. 보관된 문서들은 주기적으로 삭제될 것입니다. |
|
undeletereset Talk | 초기화 |
|
undeleterevdel Talk | Undeletion will not be performed if it will result in the top page revision being partially deleted. In such cases, you must uncheck or unhide the newest deleted revisions. Revisions of files that you don't have permission to view will not be restored. |
|
undeleterevision-missing Talk | Invalid or missing revision. You may have a bad link, or the revision may have been restored or removed from the archive. |
|
undeleterevisions Talk | $1개의 버전 보관중 |
|
underline-always Talk | 항상 |
|
underline-default Talk | 브라우저 설정을 따르기 |
|
underline-never Talk | 치지 않음 |
|
undo-failure Talk | The edit could not be undone due to conflicting intermediate edits. |
|
undo-success Talk | The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit. |
|
undo-summary Talk | [[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|토론]])의 $1판 편집을 되돌림 |
|
unexpected Talk | 예상되지 않은 값: "$1"="$2" |
|
unit-pixel Talk | px |
|
unlockbtn Talk | 데이터베이스 잠금 해제 |
|
unlockconfirm Talk | 네, 데이터베이스를 잠금 해제합니다. |
|
unlockdb Talk | 데이터베이스 잠금 해제 |
|
unlockdbsuccesssub Talk | 데이터베이스 잠금 해제됨 |
|
unlockdbsuccesstext Talk | 데이터베이스 잠금 상태가 해제되었습니다. |
|
unlockdbtext Talk | 데이터베이스를 잠금 해제하면 모든 사용자의 편집 권한, 환경 설정 변경 권한, 주시문서 편집 권한 등의 모든 기능이 복구됩니다. 정말로 잠금을 해제하려는지를 다시 한번 확인해주세요. |
|
unprotect Talk | 보호 해제 |
|
unprotectcomment Talk | 보호 해제 이유 |
|
unprotectedarticle Talk | "[[$1]]" 문서가 보호 해제되었음 |
|
unprotectsub Talk | ("$1" 보호 해제하기) |
|
unprotectthispage Talk | 이 문서 보호 해제하기 |
|
unusedcategories Talk | 사용하지 않는 분류 목록 |
|
unusedcategoriestext Talk | 사용하지 않는 분류 문서들의 목록입니다. |
|
unusedimages Talk | 사용하지 않는 그림 목록 |
|
unusedimagestext Talk | <p>다른 사이트에서 그림의 URL을 사용하고 있을 가능성이 있고, 따라서 이 목록에 있는 그림도 사용하고 있을 수 있습니다.</p> |
|
unusedtemplates Talk | 사용하지 않는 틀 목록 |
|
unusedtemplates-summary Talk | |
|
unusedtemplatestext Talk | 다른 문서에 사용되지 않는 틀을 모아 놓았습니다. 삭제하기 전에 쓰이지 않는지를 다시 한번 확인해 주세요. |
|
unusedtemplateswlh Talk | 다른 링크 |
|
unwatch Talk | 주시 해제 |
|
unwatchedpages Talk | 주시되지 않는 문서 목록 |
|
unwatchedpages-summary Talk | |
|
unwatching Talk | Unwatching... |
|
unwatchthispage Talk | 주시 해제하기 |
|
updated Talk | (바뀜) |
|
updatedmarker Talk | 마지막으로 방문한 후 변경됨 |
|
upload Talk | 파일 올리기 |
|
upload-curl-error28 Talk | Upload timeout |
|
upload-curl-error28-text Talk | The site took too long to respond. Please check the site is up, wait a short while and try again. You may want to try at a less busy time. |
|
upload-curl-error6 Talk | Couldn't reach URL |
|
upload-curl-error6-text Talk | The URL provided could not be reached. Please double-check that the URL is correct and the site is up. |
|
upload-file-error Talk | Internal error |
|
upload-file-error-text Talk | An internal error occurred when attempting to create a temporary file on the server. Please contact a system administrator. |
|
upload-misc-error Talk | Unknown upload error |
|
upload-misc-error-text Talk | An unknown error occurred during the upload. Please verify that the URL is valid and accessible and try again. If the problem persists, contact a system administrator. |
|
upload-proto-error Talk | Incorrect protocol |
|
upload-proto-error-text Talk | Remote upload requires URLs beginning with <code>http://</code> or <code>ftp://</code>. |
|
upload_directory_read_only Talk | 파일 저장 디렉토리($1)에 쓰기 권한이 없습니다. |
|
upload_source_file Talk | (a file on your computer) |
|
upload_source_url Talk | (a valid, publicly accessible URL) |
|
uploadbtn Talk | 파일 올리기 |
|
uploadcorrupt Talk | 이 파일은 잘못된 형식을 가지고 있습니다. 파일을 확인하고 다시 시도해 주세요. |
|
uploaddisabled Talk | 올리기 비활성화됨 |
|
uploaddisabledtext Talk | 이 위키에서는 파일 올리기 기능이 비활성화되어 있습니다. |
|
uploadedfiles Talk | 파일 올리기 |
|
uploadedimage Talk | "[[$1]]"을(를) 올렸습니다. |
|
uploaderror Talk | 올리기 오류 |
|
uploadlog Talk | 올리기 기록 |
|
uploadlogpage Talk | 올리기 기록 |
|
uploadlogpagetext Talk | 최근 올라온 그림 목록입니다. |
|
uploadnewversion-linktext Talk | 이 파일의 새로운 버전을 올리기 |
|
uploadnologin Talk | 로그인하지 않음 |
|
uploadnologintext Talk | 파일을 올리려면 [[Special:Userlogin|로그인]]해야 합니다. |
|
uploadscripted Talk | 이 파일에는 HTML이나 다른 스크립트 코드가 포함되어 있어, 웹 브라우저에서 오류를 일으킬 수 있습니다. |
|
uploadtext Talk | 파일을 올리기 위해서는 아래의 양식을 채워주세요. 또는 예전에 올라온 그림을 찾으려면 [[Special:Imagelist|파일 목록]]을 사용할 수 있습니다. [[Special:Log/upload|올리기 기록]]에서 파일이 올라온 기록과 삭제된 기록을 볼 수 있습니다. 문서에 그림을 집어넣으려면 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''', '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|대체 설명]]</nowiki>'''과 같이 사용합니다. 또는 파일에 직접 링크하려면 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>'''와 같이 씁니다. |
|
uploadvirus Talk | 파일이 바이러스를 포함하고 있습니다! 상세 설명: $1 |
|
uploadwarning Talk | 올리기 경고 |
|
usercssjsyoucanpreview Talk | '''안내''': CSS/JS 문서를 저장하기 전에 ‘미리 보기’ 기능을 통해 작동을 확인해주세요. |
|
usercsspreview Talk | '''이것은 CSS 미리 보기로, 아직 저장하지 않았다는 것을 주의해 주세요!''' |
|
userexists Talk | 사용자 이름이 이미 등록되어 있습니다. 다른 이름으로 만들어주십시오. |
|
userinvalidcssjstitle Talk | '''경고''': ‘$1’ 스킨이 존재하지 않습니다. css와 js 문서의 제목은 {{ns:user}}:홍길동/monobook.css처럼 소문자로 씁니다. |
|
userjspreview Talk | '''이것은 자바스크립트 미리 보기로, 아직 저장하지 않았다는 것을 주의해 주세요!''' |
|
userlogin Talk | 로그인 / 계정 만들기 |
|
userlogout Talk | 로그아웃 |
|
usermailererror Talk | 메일 객체에서 오류 발생: |
|
username Talk | 사용자 이름: |
|
userpage Talk | 사용자 문서 보기 |
|
userrights Talk | 사용자 권한 관리 |
|
userrights-editusergroup Talk | 사용자 그룹 편집 |
|
userrights-groupsavailable Talk | 가능한 권한: |
|
userrights-groupshelp Talk | 현재 권한에서 제거하려는 권한이나, 가능한 권한에서 추가하려는 권한을 선택해 주세요. 선택하지 않은 권한은 변경되지 않습니다. CTRL을 누른 채 클릭하면 선택을 해제할 수 있습니다. |
|
userrights-groupsmember Talk | 현재 권한: |
|
userrights-lookup-user Talk | 사용자 권한 관리 |
|
userrights-reason Talk | Reason for change: |
|
userrights-summary Talk | |
|
userrights-user-editname Talk | 사용자 이름: |
|
userstats Talk | 사용자 통계 |
|
userstatstext Talk | '''$1'''명의 사용자가 등록되어 있고, 이 중 $5 수는 '''$2'''명('''$4%''')입니다. ($3 참조) |
|
variantname-kk Talk | kk |
|
variantname-kk-cn Talk | kk-cn |
|
variantname-kk-kz Talk | kk-kz |
|
variantname-kk-tr Talk | kk-tr |
|
variantname-sr Talk | sr |
|
variantname-sr-ec Talk | sr-ec |
|
variantname-sr-el Talk | sr-el |
|
variantname-sr-jc Talk | sr-jc |
|
variantname-sr-jl Talk | sr-jl |
|
variantname-zh Talk | zh |
|
variantname-zh-cn Talk | cn |
|
variantname-zh-hk Talk | hk |
|
variantname-zh-sg Talk | sg |
|
variantname-zh-tw Talk | tw |
|
version Talk | 버전 |
|
versionrequired Talk | 미디어위키 $1 버전 필요 |
|
versionrequiredtext Talk | 이 문서를 보기 위해서는 미디어위키 $1 버전이 필요합니다. [[Special:Version|설치되어 있는 미디어위키의 버전]]을 확인해주세요. |
|
viewcount Talk | 이 문서는 총 $1번 읽혔습니다. |
|
viewdeleted Talk | $1을 보겠습니까? |
|
viewdeletedpage Talk | 삭제된 문서 보기 |
|
viewhelppage Talk | 도움말 문서 보기 |
|
viewpagelogs Talk | 이 문서의 기록 보기 |
|
viewprevnext Talk | 보기: ($1) ($2) ($3). |
|
views Talk | 보기 |
|
viewsource Talk | 내용 보기 |
|
viewsourcefor Talk | for $1 |
|
viewsourcetext Talk | 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다: |
|
viewtalkpage Talk | 토론 보기 |
|
wantedcategories Talk | 필요한 분류 목록 |
|
wantedcategories-summary Talk | |
|
wantedpages Talk | 필요한 문서 목록 |
|
wantedpages-summary Talk | |
|
watch Talk | 주시 |
|
watchdetails Talk | * $1개(토론 제외)의 문서를 주시하고 있습니다. * [[Special:Watchlist/edit|주시문서 목록 전체 보기·편집]] * [[Special:Watchlist/clear|모두 주시문서 목록에서 삭제]] |
|
watcheditlist Talk | 주시문서 목록이 순서대로 정렬되어 있습니다. 주시하지 않을 문서들을 선택하고 아래의 버튼을 누르면 주시문서 목록에서 제거됩니다. (일반 문서를 주시 해제하면 토론 문서도 자동으로 해제되고, 반대의 경우도 마찬가지입니다.) |
|
watching Talk | Watching... |
|
watchlist Talk | 주시문서 목록 |
|
watchlist-hide-bots Talk | 봇의 편집을 숨기기 |
|
watchlist-hide-minor Talk | 사소한 편집을 숨기기 |
|
watchlist-hide-own Talk | 나의 편집을 숨기기 |
|
watchlist-show-bots Talk | 봇의 편집을 보이기 |
|
watchlist-show-minor Talk | 사소한 편집을 보이기 |
|
watchlist-show-own Talk | 나의 편집을 보이기 |
|
watchlistall1 Talk | 모두 |
|
watchlistall2 Talk | 모두 |
|
watchlistanontext Talk | 주시문서 목록의 항목들을 보거나 편집하려면 $1을(를) 보세요. |
|
watchlistclearbutton Talk | 목록 초기화 |
|
watchlistcleardone Talk | 목록이 초기화되었습니다. $1개의 항목이 제거되었습니다. |
|
watchlistcleartext Talk | 정말로 이 항목들을 제거할까요? |
|
watchlistcontains Talk | $1개의 문서를 주시하고 있습니다. |
|
watchlistcount Talk | '''주시문서 목록에는 토론 문서를 포함해 $1개의 문서가 있습니다.''' |
|
watchlistfor Talk | ('''$1'''의 목록) |
|
watchmethod-list Talk | checking watched pages for recent edits |
|
watchmethod-recent Talk | checking recent edits for watched pages |
|
watchnochange Talk | 주어진 기간 중에 바뀐 주시문서가 없습니다. |
|
watchnologin Talk | 로그인하지 않음 |
|
watchnologintext Talk | [[Special:Userlogin|로그인]]을 해야만 주시문서 목록을 볼 수 있습니다. |
|
watchthis Talk | 이 문서 주시하기 |
|
watchthispage Talk | 주시하기 |
|
watchthisupload Talk | 이 문서 주시하기 |
|
wed Talk | 수 |
|
wednesday Talk | 수요일 |
|
welcomecreation Talk | == $1 님, 환영합니다! == 계정이 만들어졌습니다. [[Special:Preferences|사용자 환경 설정]]에서 당신의 {{SITENAME}} 사용자 환경 설정을 바꿀 수 있습니다. |
|
whatlinkshere Talk | 여기를 가리키는 글 |
|
whatlinkshere-barrow Talk | < |
|
whatlinkshere-next Talk | {{PLURAL:$1|next|next $1}} |
|
whatlinkshere-prev Talk | {{PLURAL:$1|previous|previous $1}} |
|
whatlinkshere-summary Talk | |
|
whitelistacctext Talk | To be allowed to create accounts in this wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions. |
|
whitelistacctitle Talk | 계정을 만들도록 허용되어 있지 않습니다. |
|
whitelistedittext Talk | 문서를 편집하려면 $1해야 합니다. |
|
whitelistedittitle Talk | 편집하려면 로그인 필요 |
|
whitelistreadtext Talk | 문서를 읽기 위해서는 [[Special:Userlogin|로그인]]해야 합니다. |
|
whitelistreadtitle Talk | 문서를 보려면 로그인 필요 |
|
widthheight Talk | $1×$2 |
|
withoutinterwiki Talk | Pages without language links |
|
withoutinterwiki-header Talk | The following pages do not link to other language versions: |
|
withoutinterwiki-summary Talk | |
|
wldone Talk | 완료. |
|
wlheader-enotif Talk | * 이메일 알림 기능이 활성화되었습니다. |
|
wlheader-showupdated Talk | * 마지막으로 방문한 이후에 바뀐 문서들은 '''굵은 글씨'''로 표시됩니다. |
|
wlnote Talk | 다음은 최근 '''$2'''시간 동안에 바뀐 $1개의 문서입니다. |
|
wlsaved Talk | 이것은 주시문서 목록에 저장되어 있는 판입니다. |
|
wlshowlast Talk | $3 최근 $1 시간 $2 일 동안에 바뀐 문서 |
|
wrong_wfQuery_params Talk | wfQuery()에서 잘못된 매개변수 발생<br />함수: $1<br />쿼리: $2 |
|
wrongpassword Talk | 암호가 틀립니다. 다시 시도해 주세요. |
|
wrongpasswordempty Talk | 비밀번호가 비었습니다. 다시 시도해 주세요. |
|
youhavenewmessages Talk | $1 란에 누군가 글을 남겼습니다. ($2) |
|
youhavenewmessagesmulti Talk | $1 란에 누군가 글을 남겼습니다. |
|
yourdiff Talk | 차이 |
|
yourdomainname Talk | 도메인 이름 |
|
youremail Talk | 이메일 * |
|
yourlanguage Talk | 언어: |
|
yourname Talk | 이름 |
|
yournick Talk | 닉네임: |
|
yourpassword Talk | 암호 |
|
yourpasswordagain Talk | 암호 확인 |
|
yourrealname Talk | 실명 * |
|
yourtext Talk | 당신의 편집 |
|
yourvariant Talk | Variant |
